Billy Get Your Guns
Bon Jovi
Billy Pegue Suas Armas
Billy Get Your Guns
Acabei de ver problema
I just seen trouble
Ele está chamando seu nome esta noite
He's calling out your name tonight
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Você poderia ir embora
You could walk away
Mas eu sei que você nasceu para lutar
But I know you were born to fight
Então, Billy, pegue suas armas
So Billy get your guns
Os bandidos estão bêbados
The bandileros are strung out
Na calçada
In the promenade
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
E o vento sussurra suavemente que o diabo é o culpado
And the wind whispers softly that the devil's to blame
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Há problema soprando como um furacão
There's trouble blowing like a hurricane
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Este é o preço pela sua cabeça, é o
That's the price on your head for the
Preço da fama
Price of fame
E isto nunca mudará
And it'll never change
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Há uma garrafa de Whisky vazia
There's a whiskey bottle empty
Lá no bar
Sittin' on the bar
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
E alguém que toca órgão pessimamente está cantando
And some organ grinder singing
Sobre idiotas passando
About some sucker moving on
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Todas as prostitutas estão saindo
All the whores are hanging out
Esperando pelo pagamento
Waiting to get paid
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
De algum Johnny no local
From some Johnny on the spot
Que dissesse: Ei, fique com o troco, querida
Who said hey keep the change baby
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Há problema soprando como um furacão
There's trouble blowing like a hurricane
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Este é o preço pela sua cabeça, é o
That's the price on your head for the
Preço da fama
Price of fame
E isto nunca mudará
And it'll never change
Eles te batizaram com uísque
They christened you with whiskey
E há fogo correndo nas tuas veias
And there's fire running through your veins
Bem, você é um fora-da-lei do mesmo jeito
Well you're an outlaw just the same
E toda noite um atirador leva teu nome
And every night a bullet wears your name
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Há problema soprando como um furacão
There's trouble blowing like a hurricane
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Este é o preço pela sua cabeça, é o preço da fama
That's the price on your head for the price of fame
E isto nunca mudará
And it'll never change
Vi um carrasco dançando sob a pálida luz do luar
I've seen a hangman dancing beneath the pale moonlight
Billy, pegue tuas armas
Billy get your guns
E todo estranho que você encontra pensa que é a noite de sorte dele
And every stranger that you meet thinks it's his lucky night
Billy, pegue tuas armas
Billy get your guns
Eu não te invejo, Billy, mas quero dizer
I don't envy you Billy but I want to say
É melhor você pegar tuas armas
You better get your guns
Pois cada fora-da-lei que morreu viverá para cavalgar novamente
'Cause every outlaw that's died will live to ride again
Billy, pegue tuas armas
Billy get your guns
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Há problema soprando como um furacão
There's trouble blowing like a hurricane
Billy, pegue suas armas
Billy get your guns
Este é o preço pela sua cabeça, é o preço da fama
That's the price on your head for the price of fame
E isto nunca mudará
And it'll never change
Billy, pegue tuas armas, Billy, pegue tuas armas
Billy get your guns, Billy get your guns
Billy, pegue tuas armas, Billy, pegue tuas armas
Billy get your guns, Billy get your guns
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: