exibições de letras 71.604

Total Eclipse Of The Heart (Long Version)

Bonnie Tyler

Letra

Significado Pratique inglês

Eclipse Total Do Coração (Versão Longa)

Total Eclipse Of The Heart (Long Version)

(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando me sinto um pouco solitáriaEvery now and then I get a little bit lonely
E você nunca aparece por aquiAnd you're never coming 'round
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando me sinto um pouco cansadaEvery now and then I get a little bit tired
De ouvir o som das minhas lágrimasOf listening to the sound of my tears

(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando me sinto um pouco nervosaEvery now and then I get a little bit nervous
Pelos melhores anos já terem passadoThat the best of all the years have gone by
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando me sinto um pouco apavoradaEvery now and then I get a little bit terrified
E então eu vejo o olhar nos seus olhosAnd then I see the look in your eyes

(Virem-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu desmoronoEvery now and then I fall apart
(Virem-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu desmoronoEvery now and then I fall apart

(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando me sinto um pouco inquietaEvery now and then I get a little bit restless
E sonho com algo selvagemAnd I dream of something wild
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando me sinto um pouco impotenteEvery now and then I get a little bit helpless
E estou deitada como uma criança em seus braçosAnd I'm lying like a child in your arms

(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando me sinto um pouco irritadaEvery now and then I get a little bit angry
E sei que tenho que sair e chorarAnd I know I've got to get out and cry
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando me sinto um pouco apavoradaEvery now and then I get a little bit terrified
E então eu vejo o olhar nos seus olhosBut then I see the look in your eyes

(Virem-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu desmoronoEvery now and then I fall apart
(Virem-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu desmoronoEvery now and then I fall apart

E preciso de você agora, hoje à noiteAnd I need you now, tonight
E preciso de você mais do que nuncaAnd I need you more than ever
E se você apenas me abraçar apertadoAnd if you only hold me tight
Nós aguentaremos firme para sempreWe'll be holding on forever

E nós apenas estaremos fazendo a coisa certaAnd we'll only be making it right
Porque nós nunca vamos estar errados'Cause we'll never be wrong
Juntos nós podemos chegar até o fim da linhaTogether we can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra sobre mim o tempo todo (o tempo todo)Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuroI don't know what to do and I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscasWe're living in a powder keg and giving off sparks

Eu realmente preciso de você esta noiteI really need you tonight
A eternidade vai começar essa noiteForever's gonna start tonight
A eternidade vai começar essa noiteForever's gonna start tonight

Era uma vez, eu estava me apaixonandoOnce upon a time I was falling in love
Mas agora estou apenas desmoronandoNow I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerThere's nothing I can do
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart

Era uma vez, havia luz na minha vidaOnce upon a time there was light in my life
Mas agora só existe amor na escuridãoBut now there's only love in the dark
Nada que eu possa dizerNothing I can say
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart

(Virem-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Virem-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)

(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando eu sei que você nunca será o garotoEvery now and then I know you'll never be the boy
Que você sempre quis serYou always wanted to be
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando eu sei que você sempre será o único garotoBut every now and then I know you'll always be the only boy
Que me queria do jeito que eu souWho wanted me the way that I am

(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando eu sei que não há ninguém no universoEvery now and then I know there's no one in the universe
Tão mágico e maravilhoso quanto vocêAs magical and wondrous as you
(Vire-se)(Turn around)
De vez em quando eu sei que não há nada melhorEvery now and then I know there's nothing any better
Não há nada que eu simplesmente não fariaThere's nothing that I just wouldn't do

(Virem-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu desmoronoEvery now and then I fall apart
(Virem-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu desmoronoEvery now and then I fall apart

E preciso de você agora, hoje à noiteAnd I need you now tonight
E preciso de você mais do que nuncaAnd I need you more than ever
E se você apenas me abraçar apertadoAnd if you only hold me tight
Nós aguentaremos firme para sempreWe'll be holding on forever

E nós apenas estaremos fazendo a coisa certaAnd we'll only be making it right
Porque nunca vamos estar errados'Cause we'll never be wrong
Juntos nós podemos chegar até o fim da linhaTogether we can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra sobre mim o tempo todo (o tempo todo)Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

Eu não sei o que fazer, estou sempre no escuroI don't know what to do, I'm always in the dark
Vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscasLiving in a powder keg and giving off sparks

Eu realmente preciso de você hoje à noiteI really need you tonight
A eternidade vai começar essa noiteForever's gonna start tonight
(A eternidade vai começar essa noite)(Forever's gonna start tonight)

Era uma vez, eu estava me apaixonandoOnce upon a time I was falling in love
Mas agora estou apenas desmoronandoNow I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerThere's nothing I can do
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart

Era uma vez, havia luz na minha vidaOnce upon a time there was light in my life
Mas agora só existe amor na escuridãoBut now there's only love in the dark
Nada que eu possa dizerNothing I can say
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart

Composição: Jim Steinman. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Lucas. Legendado por Bárbara. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Tyler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Bonnie Tyler


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda