Tradução gerada automaticamente
0.9
Booba
0.9
0.9
o que é isso ?c'est quoi ?
é 0.9c'est d'la 0.9
sim sim… é 0.9si si… d'la 0.9
e é re - pu ro (haut - d'seine, bolos, bolos)d'la re - pu ro (haut - d'seine, bollos, bollos)
9 de dezembro, minhas mãos estão frias,9 decembre j'ai les mains froides,
a frança quer me contratar, tentar me aquecer, pode se foderla france veut m'embaucher, tenter d'me rechauffer, elle peut se mettre un oi - dt
vou fazer meu próprio caminhoje ferais mon propre chemin
não à npe, sim à depravação, foda-se amanhãnon a la npe, oui a la debauche fuck demain
citações sem felicitações, de drama em drama, não faço boa impressão, eu sei,citations sans felicitations, de drame en drame, je n'fais pas bonne impression je sais,
vou de grama em gramaj'avance de gramme en gramme
mas escolhi esse trem de vida, vou arcar com as consequências, os percalços da rua eu conheçomais j'ai choisis ce train d'vie, j'en assumerais les consequences, les aleas d'la street j'en ai pris connaissance
do gueto a hollywood, sonho com isso como todos os outrosdu hood a hollywood, j'en reve comme tous les autres
mas vou simplesmente de uma cela a outramais j'irais simplement d'une cellule a l'autre
jovem negro, pouco me importa, é assim que me definojeune noir rien a foutre, comme ca qu'j'me definis
nada a começar, me digo que tudo acabourien a commencer j'me dis qu'tout est fini
com as mãos sujas, escrevo meu recitalles mains salles j'ecris mon recital
de batalha é meu campo lexical, sou só uma vagabundode bataille est mon champ lexical, je n'suis qu'une racaille
0.9 na pele, pombas saem do meu chapéu, os colonos da minha bandeira0.9 dans la peau, des colombes sortent de mon chapeau, les colons de mon drapeau
tenho flashes de segregação, nelson meu colega de cela me ajudou a aguentar firmej'ai des flashs de segregations, nelson mon codetenu m'a aide a tenir bon
mas não tenho sua calma nem sua sabedoria, cada kalashnikov do 9 pra mim é quatro - vinte - doze oestemais je n'ai ni son calme ni sa sagesse, chaque kalachnikov du 9 moi c'est quatre - vingt - douze ouest
já me mataram duas vezes, uma vez em memphis, uma em harlemon m'a deja tue deux fois, une fois a memphis, une a harlem
nunca duas sem três, estou esperando esses filhos da puta viremjamais deux sans trois j'attends ces fils de putes qu'ils viennent
aos dez anos vi gorée, desde então minhas lágrimas são eternasa dix ans j'ai vu goree depuis mes larmes sont eternelles
minha raiva automática, minhas armas semi-automáticasma rage automatique, mes armes semi - automatiques
estar fora da lei me alivia, me digo que não vão me pegaretre hors la loi me soulage, j'me dis qu'ils ne m'auront pas
vendo droga pros jovens, vendo pros seus paisje vends d'la drogue aux jeunes, j'en vends a leurs ren - pa
não importa, desde que meus bolsos estejam cheios, esses cães que se fodam, eu preciso de grana, preciso de descobertapeu importe tant que mes poches sont pleines, ces chiens n'ont qu'a crever la bouche ouverte moi j'ai besoin de cash, besoin de decouverte
não me sento à mesa, não coloco os talheresj'passe pas a table, j'mets pas les couverts
estou condenado a viver, nunca vou tirar a tampaj'suis condamne a vivre, j'me ferais jamais sauter l'couvercle
b2oba eu me chamaria, metade bab - too em homenagem ao meu primo booba de baobabb2oba je m'appellerais, moitie bab - too en hommage a mon cousin booba de baobab
tédio, o pior inimigo do morador de periferia, o crime às vezes compensa,l'ennui le pire ennemi du banlieusard, le crime a paye parfois,
muito mais forte que minha fébeaucoup plus fort que ma foi
pacote de cocaína desafia a brigada canina, respira meu saquinho branco, dura mais que alkalinepaquet de cocaine defie la brigade canine, respire mon sachet blanc tiens plus longtemps qu'alkaline
vem comigo na minha suíte, no lorelm*hotel,rejoins moi dans ma suite, au lorelm*hotel,
saio pra fumar um cigarro, já voltoje sors fumer une clope, je reviens tout d'suite
na porta de casa, percebi uns informantesen bas d'chez moi, j'ai repere des taupes
eles acham que estão acima das leis, eles acham que estão acima das nossason se croit au dessus des lois eux, se croient au dessus des notres
e eu sei que vou mergulhar, que estão nas minhas costaset je sais que je vais plonger, qu'ils sont sur mes cotes
sinto arrepios só de pensarj'ai des frissons rien que d'y songer
o som que sai a 0.9 metrosle son qui sort a 0.9 metres
começamos minos, vomitamos nossas tripas no mic, não estou aqui pra agradar as minas, caraon a commence minos , vomi nos tripes au mic , pas la pour plaire au meufs mec
quer qualidade? zero bluff, zero bluff, zero bluff, é 0.9, 0.9, 0.9tu veux d'la qualite ? zero bluff, zero bluff, zero bluff, c'est de la 0.9, 0.9, 0.9
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Booba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: