
Tiptoe
Boys World
Ponta Dos Pés
Tiptoe
Eu não te respondo, você diz como vai sua noiteI don't hit you back, you say how your night go
Gostaria de saber onde você está, ontem foi simplesWonder where you're at, yesterday was simple
Você não consegue se apegar, me encontre no meio do caminhoYou cannot attach, meet me in the middle
Me sentindo saturada, não é bom para minha menteFeeling over fact, no good for my mental
Você não me responde, faz com que eu me sinta surtadaYou don't hit me back, got me feeling psycho
Não sei como agir, estou cada vez piorDon't know how to act, I'm 'bout to spiral
Quero relaxar, mas você continua agindo como se fosse solteiroWanna be relaxed, but you keep acting single
Me sentindo saturada, para você, não acontece naturalmenteFeeling over fact, for you it don't come natural
Você acha que está mantendo isso em segredo (segredo)You think you're keepin' it secret (it secret)
Mas eu te conheçoBut I know you better
Eu ouço seus passos, você está entrando de mansinho, sim (você está entrando de mansinho)I hear your footsteps, you're creepin', yeah (you're creepin')
Você deveria ser mais espertoYou should know better
Por que você anda na ponta dos pés?Why do you tiptoe?
Você sabe que eu seiYou know that I know
Por que você anda na ponta dos pés?Why do you tiptoe?
Por que você anda na ponta dos pés?Why do you tiptoe?
Por que você anda na ponta dos pés, por quê?Why do you tiptoe, why?
Você sabe que eu nãoYou know that I don't
Por que você anda na ponta dos pés, por quê?Why do you tiptoe, why?
Por que você vacila o tempo todo?Why do you slip all the time?
Eu não quero me estressar, você me faz sentir emocionalmente possessaI don't wanna stress, got me feeling emotionally possessed
Queria que fosse um placeboWish it was placebo
Não consigo deixar para lá, a menos que você deixe seu ego para láCan't let go unless you let go your ego
Pronta para investir, se você quiser, me aviseReady to invest, if you're with it then let me know
Você acha que está mantendo isso em segredo (segredo)You think you're keepin' it secret (it secret)
Mas eu te conheçoBut I know you better
Eu ouço seus passos, você está entrando de mansinho, sim (você está entrando de mansinho)I hear your footsteps, you're creepin', yeah (you're creepin')
Você deveria ser mais espertoYou should know better
Por que você anda na ponta dos pés?Why do you tiptoe?
Você sabe que eu sei (eu sei)You know that I know (I know)
Por que você anda na ponta dos pés?Why do you tiptoe?
Por que você anda na ponta dos pés?Why do you tiptoe?
Por que você anda na ponta dos pés, por quê?Why do you tiptoe, why?
Você sabe que eu não (eu)You know that I don't (I)
Por que você anda na ponta dos pés, por quê?Why do you tiptoe, why?
Por que você vacila o tempo todo?Why do you slip all the time?
Oh, o tempo todoOh, all the time
Oh, o tempo todoOh, all the time
Eu poderia estar agindo como vocêI could be doing you
Como você se sentiria no meu lugar?How you be doing me?
Eu poderia te fazer o número doisI could be makin' you number two
Ou ainda o número trêsOutta like two or three
Por que você está agindo como se fosse você e você?Why you be acting like it's you and you?
O que aconteceu com você e eu?What happened to you and me?
Eu poderia estar louca aqui agindo como bobaI could be wild here acting a fool
Em vez disso, estou me fazendo de plenaInstead I be playing it cool
Por que você?Why do you?
Por que você anda na ponta dos pés? (na ponta dos pés, ah)Why do you tiptoe? (tiptoe, ah)
Você sabe que eu sei (eu sei, sei)You know that I know (I do know, do know)
Por que você anda na ponta dos pés? (por que?)Why do you tiptoe? (why?)
Por que você anda na ponta dos pés? (por que você anda na ponta dos pés?)Why do you tiptoe? (why do you tiptoe?)
Por que você anda na ponta dos pés, por quê?Why do you tiptoe, why?
Você sabe que eu não (eu não)You know that I don't (I don't)
Por que você anda na ponta dos pés, por quê? (por que?)Why do you tiptoe, why? (why?)
Por que você vacila o tempo todo? (o tempo todo)Why do you slip all the time? (all the time)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boys World e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: