Tradução gerada automaticamente
Space & Time
Brandon Boyd
Espaço e Tempo
Space & Time
Bem, eu li as palavras que você escreveu
Well, I read the words you wrote
Como uma corda em volta do meu pescoço
Like a rope around my neck
Se eu corri, eu perderia seu voto
If I ran, I’d lose your vote
Talvez eu devesse bater no convés.
Maybe I should hit the deck.
Não me atrevo a atravessar o fosso,
Do I dare to cross your moat,
E salvar este velho navio naufragado?
And salvage this old shipwreck?
Bem, os mortos estão falando aqui
Well, the dead are speaking here
Através das coisas que você deixou para trás
Through the things they’ve left behind
Em uma carta fechou em lágrimas e emoção
In a letter inked in tears and emotion
Carimbada e assinada.
Stamped and signed.
As mensagens nem sempre são claras
The messages aren’t always clear
Mas os diamantes dentro você vai encontrar.
But diamonds inside you’ll find.
Passar metade do tempo
Spending half the time
Segurando "o que é meu"
Holding onto “what is mine”
Mas há espaço e tempo suficiente
But there’s enough space and time
Para sair por aí
To go around
O que se passa em torno de
What goes around
Vem por aí.
Comes around.
Está chegando em torno de
It’s coming around
Ele está vindo por aí.
It’s coming around.
O amor é um copo que está sempre cheio
Love’s a cup that’s always full
Mas com você, eu não tenho tanta certeza
But with you, I’m not so sure
A pressão implacável e tração
A relentless push and pull
Enquanto olhamos para o que ainda é pura.
While we look for what’s still pure.
Talvez encontremos uma cápsula do tempo
Maybe we’ll find a time capsule
E recebê-lo para o futuro!
And welcome it to the future!
Passar metade do tempo
Spending half the time
Segurando "o que é meu"
Holding onto “what is mine”
Mas há espaço e tempo suficiente
But there’s enough space and time
Para sair por aí
To go around
O que se passa em torno de
What goes around
Vem por aí.
Comes around.
Está chegando em torno de
It’s coming around
Ele está vindo por aí.
It’s coming around.
Agora eu preciso do seu antídoto
Now I need your antidote
Só você pode escrever o cheque
Only you can write that check
Você se atreve a atravessar o meu fosso,
Do you dare to cross my moat,
E salvar este velho naufrágio!
And salvage this old shipwreck?!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandon Boyd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: