Tradução gerada automaticamente
Bordeline
Brandy
Bordline
Bordeline
Ah sim, sim, sim
Ah yeah, yeah, yeah
Ah
Ah
Ah
Ah
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh
Oh
Desculpe, desculpe (Desculpe)
You're sorry, you're sorry (Sorry)
O que você faria se estivesse sozinho? (Sim)
What would you do if you're alone? (Yeah)
Você pensaria em mim?
Would you think about me?
Eu sei que há algo errado com você
I know there's something wrong with you
Na minha mente o tempo todo
On my mind all the time
É o que é
It is what it is
Feelin 'louco (Feelin')
Feelin' crazy (Feelin')
Quero estar comigo no fundo (No fundo)
Wanna be with me deep down (Deep down)
Você pode sentir isso, você não pode evitar, baby
You can feel it, you can't help it, baby
Vou te dar esse meu coração
I'll give you this heart of mine
Ooh
Ooh
Eu estou na fronteira, sim, sim (Oh)
I'm on the borderline, yeah yeah (Oh)
Ooh
Ooh
Não quero ser esquizo desta vez (Oh)
Don't wanna be schizo this time (Oh)
Nunca trapaceie, nunca minta para mim
Never ever cheat, never lie to me
Eu sou a garota mais ciumenta (garota)
I'm the most jealous girl (Girl)
Em todo o mundo (Mundo)
In the whole wide world (World)
Você nunca me machuca
Don't you ever hurt me
Eu vou mudar em você
I'll change on you
Eu vou fazer, eu e você, como
I will do, me and you, how
Porque eu estou me apaixonando sozinho (Oh, eu)
Cause I'm falling in love all alone (Oh, I)
Venha para casa
Come on home
Nunca me trate da mesma maneira, eu não sou a mesma
Never treat me the same, I ain't the same
Eu sou como mais ninguém
I'm like nobody else
Oh (Ooh)
Oh (Ooh)
Eu estou na fronteira, sim, sim (Oh)
I'm on the borderline, yeah yeah (Oh)
Ooh
Ooh
Eu não quero ser esquizo desta vez (Oh)
I don't wanna be schizo this time (Oh)
Nunca trapaceie, nunca minta para mim
Never ever cheat, never lie to me
Eu sou a garota mais ciumenta (garota)
I'm the most jealous girl (Girl)
No mundo inteiro (você nunca)
In the whole wide world (Don't you ever)
Você nunca me machuca
Don't you ever hurt me
Eu vou mudar em você (Oh, eu vou fazer)
I'll change on you (Oh, I will do)
Eu vou fazer, eu e você, como
I will do, me and you, how
Eu sou tão perigoso, baby
I'm so dangerous, baby
Eu preciso que você veja
I need you to see
Acredite no que vê
Believe what you see
Sinta o que eu sinto
Feel what I feel
E meus sentimentos não morrem
And my feelings don't die
É por isso que eu choro (choro)
It's why I cry (Cry)
Eu preciso me curar
I need to heal
Tenho outra senhora, tendo um bebê
Got another lady, havin' a baby
Enlouquecendo, mas eu serei seu amigo, baby
Goin' crazy, but I'll be your friend, baby
Pegue o que eu puder, baby
Take what I can, baby
Mas então eu não poderia me arriscar
But then I couldn't take no chances
Karma é uma cadela, querida
Karma is a bitch, baby
Ooh
Ooh
Eu estou na fronteira, sim, sim (Oh)
I'm on the borderline, yeah yeah (Oh)
Ooh Ooh)
Ooh (Ooh)
Eu não quero ser esquizo dessa vez (esquizo dessa vez, ah)
I don't wanna be schizo this time (Schizo this time, ah)
Nunca trapaceie, nunca minta para mim
Never ever cheat, never lie to me
Eu sou a garota mais ciumenta (garota)
I'm the most jealous girl (Girl)
No mundo inteiro (no mundo inteiro)
In the whole wide world (In the whole wide world)
Você nunca me machuca
Don't you ever hurt me
Eu vou mudar em você
I'll change on you
Eu vou fazer, eu e você, como
I will do, me and you, how
Coração cai no chão
Heart drops to the floor
Porque não há você e eu
'Cause there's no you and I
Talvez em outra vida (lugar certo)
Maybe in another lifetime (Right place)
Me pegou na hora errada (hora errada)
Caught me at the wrong time (Wrong time)
No final, eu sou o único
In the end, I'm the only one
Vamos nos despedaçar (Oh)
Gon' get torn apart (Oh)
No final, eu sou o único (Isso vai)
In the end, I'm the only one (That's gonna)
Vai ser despedaçado
Gon' be torn apart
Ooh
Ooh
Eu estou na fronteira, sim, sim (Oh)
I'm on the borderline, yeah yeah (Oh)
Ooh Ooh)
Ooh (Ooh)
Eu não quero ser esquizo dessa vez (Ah)
I don't wanna be schizo this time (Ah)
Nunca trapaceie, nunca minta para mim (Woo)
Never ever cheat, never lie to me (Woo)
Eu sou a garota mais ciumenta (garota)
I'm the most jealous girl (Girl)
Em todo o mundo
In the whole wide world
Você nunca me machuca
Don't you ever hurt me
Eu vou enlouquecer (ah)
I'll go crazy (Ah)
Não podemos cruzar a linha
We can't cross the line
Borderline
Borderline
Desta vez esquizo
Schizo this time
Não podemos cruzar a linha
We can't cross the line
Borderline
Borderline
Desta vez esquizo
Schizo this time
Não podemos cruzar a linha
We can't cross the line
Borderline
Borderline
Desta vez esquizo
Schizo this time
Não podemos cruzar a linha
We can't cross the line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: