Pénélope
Georges Brassens
Penélope
Pénélope
Tu, a esposa-modelo
Toi l'épouse modèle
O grilo do lar
Le grillon du foyer
Tu, que não tens rasgos
Toi qui n'a point d'accrocs
No teu vestido de noiva
Dans ta robe de mariée
Tu, a intratável Penélope
Toi l'intraitable Pénélope
Seguindo tua pequena
En suivant ton petit
Felicidadezinha comum
Bonhomme de bonheur
Não acalentas nunca
Ne berces-tu jamais
Muito honradamente
En tout bien tout honneur
Belos pensamentos proibidos?
De jolies pensées interlopes
Belos pensamentos proibidos?
De jolies pensées interlopes
Atrás de tuas cortinas
Derrière tes rideaux
No teu justo meio social
Dans ton juste milieu
À espera da volta de
En attendant l'retour
Um Ulisses de periferia
D'un Ulysse de banlieue
Debruçada sobre teus bordados
Penchée sur tes travaux de toile
Nas noites de tédio
Les soirs de vague à l'âme
E melancolia
Et de mélancolie
Tu nunca, em sonho
N'as tu jamais en rêve
No céu de outro leito
Au ciel d'un autre lit
Contaste novas estrelas?
Compté de nouvelles étoiles
Contaste novas estrelas?
Compté de nouvelles étoiles
Tu ainda nunca
N'as-tu jamais encore
Desejaste de coração
Appelé de tes voeux
A paixãozinha que passa
L'amourette qui passe
Que te pega pelos cabelos
Qui vous prend aux cheveux
Que te conta frivolidades?
Qui vous compte des bagatelles
Que põe a margarida
Qui met la marguerite
Na tua horta
Au jardin potager
A maçã proibida
La pomme défendue
Nos ramos do teu pomar
Aux branches du verger
E desordem em tuas rendas?
Et le désordre à vos dentelles
E desordem em tuas rendas?
Et le désordre à vos dentelles
Nunca desejaste
N'as-tu jamais souhaité
Rever, pelo caminho
De revoir en chemin
Aquele anjo, aquele demônio
Cet ange, ce démon
Que, com o arco na mão
Qui son arc à la main
Atira flechas malignas?
Décoche des flèches malignes
Que devolve a carne de mulher
Qui rend leur chair de femme
Às mais frias estátuas
Aux plus froides statues
Retira-as do pedestal
Les bascul' de leur socle
Desequilibra sua virtude
Bouscule leur vertu
Arranca sua folha de vinha?
Arrache leur feuille de vigne
Arranca sua folha de vinha?
Arrache leur feuille de vigne
Não temas que o céu
N'aie crainte que le ciel
Te culpe por isso
Ne t'en tienne rigueur
Realmente, não há aí
Il n'y a vraiment pas là
Razão para castigar um coração
De quoi fouetter un coeur
Que perde o rumo e galopa
Qui bat la campagne et galope
É o erro corrente
C'est la faute commune
E o pecado venial
Et le péché véniel
É a face oculta
C'est la face cachée
Da lua de mel
De la lune de miel
E o preço pelo resgate de Penélope
Et la rançon de Pénélope
E o preço pelo resgate de Penélope
Et la rançon de Pénélope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: