Rehab (Winter In Paris)
Brent Faiyaz
Reabilitação (Inverno Em Paris)
Rehab (Winter In Paris)
Eu tenho muitas vadias, mas nenhuma delas é vocêI got too many hoes, but they ain't you
Você gosta de colocar aquela merda no seu nariz, mas eu ainda te amoYou like to put that shit in your nose, but I still love you
Fazendo coisas que ninguém sabeBe doing shit that nobody knows
Nas ruas eles pensam que você é uma damaIn the streets they be thinkin' you a lady
Mas em casa (você é uma atriz pornô do caralho, juro por Deus)But at home (you a motherfuckin' porn star, I swear to God)
Se você não é safada, não me responda (safada)If you ain't nasty, don't at me (nasty)
Eu trabalho o dia todo (o dia inteiro)I been working all day (all damn day)
Eu gosto de andar pelas ruas até escurecerI like to run the street 'til it's dark out
E então voltar para casa e te meter gostoso, espero que esteja okayAnd then come home and blow your back out, I hope that's okay
Eu não posso te deixar sozinha (sozinha, sozinha)I can’t leave you alone ('lone, 'lone)
(Não por 24 horas)(Not for no 24 hours)
(O dia inteiro)(All damn day)
Ultimamente penso em nós (em nós, em nós, em nós)Lately I been thinking 'bout us (about us, about us, about us)
Você é tão real quanto eles vêmYou as real as they come
Mas você prefere ficar nas drogas (nas drogas, nas drogas, nas drogas)But you would rather be on them drugs (the drugs, the drugs, the drugs)
E eu prefiro sair com meus criasAnd I would rather hang with my thugs
Foder com você tá me drenando, sabia?Fucking with you been drainin' me out, you know that?
Mas você chupa tão bem, cadê aquela garganta?But you blow that well, where that throat at?
É bom você beijar antes de eu irYou better kiss it before I go
(Você é uma atriz pornô do caralho, juro por Deus)(You a motherfuckin' porn star, I swear to God)
Se você não é safada, não me responda (safada)If you ain't nasty, don't at me (nasty)
Eu trabalho o dia todo (o dia inteiro)I been working all day (all damn day)
Eu gosto de andar pelas ruas até escurecerI like to run the street 'til it's dark out
E então voltar para casa e te meter gostoso, espero que esteja okayAnd then come through and blow your back out, I hope that's okay
Eu não posso te deixar só (só, só)I can’t leave you alone ('lone, 'lone)
(Todo o dia)(All damn day)
(O dia inteiro)(All damn day)
(Sobre nós, sobre nós, sobre nós)(About us, about us, about us)
(O dia inteiro)(All damn day)
(As drogas, as drogas, as drogas)(The drugs, the drugs, the drugs)
(Todo o dia)(All damn day)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brent Faiyaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: