Time
Bride
Time (Tradução)
Time
Alcancei uma gota de chuva com a ponta da minha língua
Got a raindrop of the tip of my tongue
Se eu quero começar tenho que lhe dar alguma coisa
If I get all I want I'll have to give you some
Eu sou o mendigo, o espinho no sua fronte
I'm the beggar, the thorn in the brow
Estou sua tribulação, faço seu chão rodar
I'm the cross you force and twist into the ground
Passo manteiga com tanta força que ela fere o meu pão
Butter so stiff that it wounds my bread
Tem uma omelete com uma gota de orvalho na tampa da lixeira
Got a dew drop omelette on a trash can lid
Não consigo descanso para meus pés exaustos
Ain't got no loafers to warm my feet
Papéis engraçados me fazem querer desenhar
Funny papers stimulate comic strip heat
O frasco quebrado por uma arma de caça
Crack vial breaking like a shotgun blast
Por quanto tempo podem durar os sons de uma última luta
How long can the sounds of a cat fight last
Poderosa lua de amigos que já se foram
Howling at the moon for friends who have passed
No domingo nós alçaremos bandeiras pretas no mastro
On sunday we'll fly black flags from the mast
Sinto uma dor profunda na alma
I've been hurting deep in my soul
Ninguém conhece o tempo Espírito Santo
Does anybody have the time Holy Ghost
De diesel é o cheiro de uma churrasqueira no Mississippi
Diesel is the smell of a mississippi grill
Toque trombone uma vez para uma o Bill Delta do dólar
Played trombone once for a delta dollar bill
Tire a neve em torno de mim, ajude como um cobertor de lã
Pull the snow around me snug like a blanket of wool
Se eu deitar aqui morrerei congelado, eu seria uma outra raposa tola
If I lie here to freeze to death I'd be another fox hole fool
Não tenho nada de novo para usar, emprestei e devolvi
I got nothing new it's used, borrowed, and spent
Sexta-feira Santa, Quarta-Feira de Cinzas, e um bolso cheio de doado
Good friday, ash wednesday, and a pocket full of lent
Vivendo em uma caixa de papelão e de grãos
Living in a box of cardboard and grit
Fez uma janela, fez um sinal, não faria sentido trabalhar um pouco
Made a window, made a sign, wouldn't mind working a little bit
Sinto uma dor profunda na alma
I've been hurting deep in my soul
Ninguém conhece o tempo Espírito Santo
Does anybody have the time Holy Ghost
Eu não posso dormir, eu não posso pensar
I can't sleep, I can't think
A vida me deu um cálice que eu não posso beber
Life has pured me a glass that I can't drink
Tenho a alma retalhada como com uma navalha
The rim is jagged like a razor's blade
O que deixou uma cicatriz que nunca desaparece
And has left a scar that will never fade
Os meus pensamentos são punhais em cada um de meus nervos
My thoughts are daggers on every nerve
A vida é uma canção lenta com palavras sujas
Life is a slow song with dirty words
Quando eu chegar ao céu vou usar uma máscara
When I get to heaven will I wear a mask
Essa é uma pergunta que se tem que fazer
That is a question I must ask
Sinto uma dor profunda na alma
I've been hurting deep in my soul
Ninguém conhece o tempo Espírito Santo
Does anybody have the time Holy Ghost
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: