5:15
Bridgit Mendler
5:15
5:15
Eu quero um talk show, acho que vamos ter que fazer
I want the talk show, guess that'll have to do
Em pé a noite toda, trocando mensagens com você
Up all night, bbming you
Esgotei o tylenol, a cabeça ainda dói
Outta tylenol, head still aches
Tenho força suficiente, para virar uma panqueca
Got enough strength to flip a pancake
Estou com a bagagem lotada, esperando pela frente
Got the luggage packed, waiting by the front
Um quarto depois de 5, já é 1
Quarter after 5, it's already 1
Eu vou dizer uma última vez
I'll say it one last time
Saindo pela porta às 04:59
Walking out the door at 4:59
5:15 E nem um minuto à mais
5:15 and not a minute more
Pronta para a batida na minha porta
I'm ready for the knock on my door
5:15 E nem um minuto à mais
5:15 and not a minute more
Pronta para as ondas na minha praia
Ready for the waves on my shore
E às 5:16, se você não estiver comigo
And at 5:16, if you're not with me
Você pode me pegar na próxima cidade
You can catch me in the next city
Nunca soube que você significava tanto para mim
Never knew you meant that much to me
Até as 05:15
Until 5:15
Acho que fui insensível, obcecada
I think I’ve gone dumb, sick of puppy love
Quero sair, acho que eu já tive o suficiente
Wanna break out, think I've had enough
As paredes estão desabando, e a minha pele grossa
The walls are caving in, and my thick skin
Está ficando meio fina, você vai achar seu caminho de volta
Is feeling kinda thin, you find your way back in
Nunca pensei em maio, quando viemos para junho
Never thought in may, when we came to june
Gostaria de me sentir assim sobre você
I would feel this way about you
Mas eu vou dizer uma última vez
But I'll say it one last time
Eu estou saindo pela porta às 04:59
I'm walking out the door at 4:59
5:15 E nem um minuto à mais
5:15 and not a minute more
Pronta para a batida na minha porta
I'm ready for the knock on my door
5:15 E nem um minuto à mais
5:15 and not a minute more
Pronta para as ondas na minha praia
Ready for the waves on my shore
E às 5:16, se você não estiver comigo
And at 5:16, if you're not with me
Você pode me pegar na próxima cidade
You can catch me in the next city
Nunca soube que você significava tanto para mim
Never knew you meant that much to me
Até as 05:15
Until 5:15
Às 5:15
At 5:15
Pronta para a batida na minha porta
Ready for the knock on my door
5:15 E nem um minuto à mais
5:15 and not a minute more
Pronta para a batida na minha porta
Ready for the waves on my shore
E às 05:16, você não estiver comigo
And at 5:16, if you're not with me
Você pode me pegar na próxima cidade
You can catch me in the next city
Nunca soube que você significava tanto para mim
Never knew you meant that much to me
Até às 05:15
Until 5:15
Eu não vou esperar mais um minuto, não
I won't wait another minute, no
Quando as ondas estiverem na minha praia
When the waves are at my shore
Pronta para as ondas na minha praia
Ready for the waves on my shore
E às 05:16, se você não estiver comigo
And at 5:16, if you're not with me
Você pode me pegar na próxima cidade
You can catch me in the next city
Nunca soube que você significava tanto para mim
Never knew you meant that much to me
Até as 05:15
Until 5:15
Eu vou esperar por você até as 05:15
I will wait for you until 5:15
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bridgit Mendler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: