Kill The Lights
Britney Spears
Apague As Luzes
Kill The Lights
Senhoras e senhoras
Ladies and Gentlemen
Interrompemos nossa programação de dance music para trazer um comunicado especial
We interrupt our program of Dance Music to bring you a special bulletin
Direto da Intercontinental Radio News
From the intercontinental radio news
Nossa Princesa do Pop, agora Rainha do Pop
Our very own Pop Princess, now Queen of Pop
Tem um anúncio especial a fazer
Has a special announcement she would like to make
Você está ligado
You're on
Acho que estou pronta para o meu close
I think I'm ready for my close up
Yeah
Yeah
Você não gosta de mim, eu não gosto de você
You don't like me, I don't like you
Isso não importa
It don't matter
Única diferença: Você continua ouvindo
Only difference, you still listen
Eu não preciso
I don't have to
Entra em uma orelha, e sai por outra
In one ear and out the other
Eu não preciso de você
I don't need you
Suas palavras não colam
Your words don't stick
Eu não sou perfeita, mas você também não é
I ain't perfect, but you ain't either
Se você está se sentindo fraudulento
If you're feeling froggy, leap
Eu nem estou perdendo o meu sono
I ain't even losin' sleep
Há mais em mim do que o que você vê
There's more to me than what you see
Você não vai gostar de mim quando eu estiver brava
You wouldn't like me when I'm angry
Senhor fotógrafo
Mr. Photographer
Acho que estou pronta pro meu close esta noite
I think I'm ready for my close-up tonight
Tenha certeza que me fotografará no meu melhor ângulo
Make sure you catch me from my good side
Escolha uma
(Pick one)
Essas outras apenas querem ser eu
These other (ha!) just wanna be me
Isso é dinheiro no seu bolso
Is that money in your pocket
Ou está feliz em me ver?
Or you happy to see me?
Apague as luzes!
Kill the lights!
(As leve, as desligue, as quebre)
(Take 'em out, turn 'em off, break 'em down)
Apague as luzes!
Kill the lights!
(Não tenha medo, se movimente, me vê agora?)
(Don't be scared, make a move, see me now?)
Apague as luzes!
Kill the lights!
(Eu já vi você, me olhando, olhando você)
(I feel you, watching me, watching you)
Apague as luzes!
Kill the lights!
(Você não aguenta a verdade, o que aconteceu contigo?)
(You can't handle the truth, what happened to him?)
Eu apago
I kill
As luzes (Pura)
The lights (Pure)
As luzes (satis)
The lights (Satis-)
Luzes (fação)
The lights (-Faction)
Eu apago
I kill
As luzes (luzes)
The lights (Lights)
As luzes (Câmera)
The lights (Camera)
As luzes (Ação)
The lights (Action)
Eu apago
I kill
As luzes (Pura)
The lights (Pure)
As luzes (satis)
The lights (Satis-)
Luzes (fação)
The lights (-Faction)
Eu apago
I kill
As luzes (luzes)
The lights (Lights)
As luzes (Câmera)
The lights (Camera)
As luzes (Ação)
The lights (Action)
Todos os flashes tentando embolsar
All the flashing, trying to cash-in
Machucam os meus olhos
Hurts my eyes
Todas as poses, fora de foco, eu desprezo
All the poses, out of focus, I despise
Sua exposição me ferrando, não é a melhor
Eff me over, your exposure, not the best
Você me quer muito
You want me bad
Eu quero você fora
I want you out
Alivie o estresse
Release this stress
Senhor fotógrafo
Mr. Photographer
Acho que estou pronta pro meu close esta noite
I think I'm ready for my close-up tonight
Tenha certeza que me fotografará no meu melhor ângulo
Make sure you catch me from my good side
Escolha uma
(Pick one)
Esses outros apenas querem ser eu
These other (ha!) just wanna be me
Isso é dinheiro no seu bolso
Is that money in your pocket
Ou está feliz em me ver?
Or you happy to see me?
Apague as luzes!
Kill the lights!
(As leve, as desligue, as quebre)
(Take 'em out, turn 'em off, break 'em down)
Apague as luzes!
Kill the lights!
(Não tenha medo, se movimente, me vê agora?)
(Don't be scared, make a move, see me now?)
Apague as luzes!
Kill the lights!
(Eu já vi você, me olhando, olhando você)
(I feel you, watching me, watching you)
Apague as luzes!
Kill the lights!
(Você não aguenta a verdade, o que aconteceu contigo?)
(You can't handle the truth, what happened to him?)
Eu apago
I kill
As luzes (Pura)
The lights (Pure)
As luzes (satis)
The lights (Satis-)
Luzes (fação)
The lights (-Faction)
Eu apago
I kill
As luzes (luzes)
The lights (Lights)
As luzes (Câmera)
The lights (Camera)
As luzes (Ação)
The lights (Action)
Eu apago
I kill
As luzes (Pura)
The lights (Pure)
As luzes (satis)
The lights (Satis-)
Luzes (fação)
The lights (-Faction)
Eu apago
I kill
As luzes (luzes)
The lights (Lights)
As luzes (Câmera)
The lights (Camera)
As luzes (Ação)
The lights (Action)
Você é a celebridade agora
You're the star now
Bem-vindo ao grande campeonato
Welcome to the big league
Todos querem uma foto
They all want a pic
Todos querem ver, ver, ver do que você é feito
They all wanna see, see, see what you're made of
O que você fará
What you're gonna do
A vida pegará o melhor de você?
Is life gonna get the best of you?
Apague as luzes!
Kill the lights!
(As leve, as desligue, as quebre)
(Take 'em out, turn 'em off, break 'em down)
Apague as luzes!
Kill the lights!
(Não tenha medo, se movimente, me vê agora?)
(Don't be scared, make a move, see me now?)
Apague as luzes!
Kill the lights!
(Eu já vi você, me olhando, olhando você)
(I feel you, watching me, watching you)
Apague as luzes!
Kill the lights!
(Você não aguenta a verdade, o que aconteceu contigo?)
(You can't handle the truth, what happened to him?)
Eu apago
I kill
As luzes (Pura)
The lights (Pure)
As luzes (satis)
The lights (Satis-)
Luzes (fação)
The lights (-Faction)
Eu apago
I kill
As luzes (luzes)
The lights (Lights)
As luzes (Câmera)
The lights (Camera)
As luzes (Ação)
The lights (Action)
Eu apago
I kill
As luzes (Pura)
The lights (Pure)
As luzes (satis)
The lights (Satis-)
Luzes (fação)
The lights (-Faction)
Eu apago
I kill
As luzes (luzes)
The lights (Lights)
As luzes (Câmera)
The lights (Camera)
As luzes (Ação)
The lights (Action)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: