Human Nature (feat. Madonna)
Britney Spears
Natureza Humana (feat. Madonna)
Human Nature (feat. Madonna)
[E eu não me arrependo]
[And I'm not sorry]
[É a natureza humana]
[It's human nature]
[E eu não me arrependo]
[And I'm not sorry]
[É a natureza humana]
[It's human nature]
E eu não me arrependo [não me arrependo]
And I'm not sorry [I'm not sorry]
É da natureza humana [É a natureza humana]
It's human nature [It's human nature]
E eu não me arrependo [não me arrependo]
And I'm not sorry [I'm not sorry]
Eu não sou sua cadela, não desligue sua merda em mim [é da natureza humana]
I'm not your bitch don't hang your shit on me [it's human nature]
Você não me deixaria dizer as palavras que eu queria dizer
You wouldn't let me say the words I longed to say
Você não queria ver a vida através dos meus olhos
You didn't want to see life through my eyes
[Expresse-se, não se reprima]
[Express yourself, don't repress yourself]
Você tentou me empurrar Para dentro de seu quarto estreito
You tried to shove me back inside your narrow room
E me calar com rancor e mentiras
And silence me with bitterness and lies
[Expresse-se, não reprimir a sua auto]
[Express yourself, don't repress your self]
Eu disse algo errado?
Did I say something wrong?
Opa, eu não sabia que eu não podia falar sobre sexo
Oops, I didn't know I couldn't talk about sex
[Eu devia estar louca]
[I musta been crazy]
Eu permaneci por muito tempo?
Did I stay too long?
Opa, eu não sabia que eu não podia falar minha mente
Oops, I didn't know I couldn't speak my mind
[O que eu estava pensando]
[What was I thinking]
E eu não me arrependo [não me arrependo]
And I'm not sorry [I'm not sorry]
É da natureza humana [É a natureza humana]
It's human nature [It's human nature]
E eu não me arrependo [não me arrependo]
And I'm not sorry [I'm not sorry]
Eu não sou sua cadela, não desligue sua merda em mim [é da natureza humana]
I'm not your bitch don't hang your shit on me [it's human nature]
Você me puniu por dizer-lhe minhas fantasias
You punished me for telling you my fantasies
Eu estou quebrando todas as regras eu não faça
I'm breakin' all the rules I didn't make
[Expresse-se, não se reprima]
[Express yourself, don't repress yourself]
Você pegou minhas palavras e fez uma armadilha para tolos idiotas
You took my words and made a trap for silly fools
Você me segurou e tentou me quebrar
You held me down and tried to make me break
[Expresse-se, não se reprima]
[Express yourself, don't repress yourself]
Eu disse alguma verdade?
Did I say something true?
Opa, eu não sabia que você não podia falar sobre sexo
Oops, I didn't know you couldn't talk about sex
[Eu devia estar louca]
[I musta been crazy]
Será que eu tenho um ponto de vista?
Did I have a point of view?
Oops, eu não sabia que eu não podia falar sobre você
oops, I didn't know I couldn't talk about you
[O que eu estava pensando]
[What was I thinking]
E eu não me arrependo [não me arrependo]
And I'm not sorry [I'm not sorry]
É da natureza humana [É a natureza humana]
It's human nature [It's human nature]
E eu não me arrependo [não me arrependo]
And I'm not sorry [I'm not sorry]
Não sua cadela não pendurar sua merda em mim [é da natureza humana]
Not your bitch don't hang your shit on me [it's human nature]
Expresse seu auto, não reprimir a sua auto
Express your self, don't repress your self
Expresse seu auto, não reprimir a sua auto
Express your self, don't repress your self
Expresse seu auto, não reprimir a sua auto
Express your self, don't repress your self
[Eu não poderia falar sobre]
[I couldn't talk about]
Expresse seu auto, não reprimir a sua auto
Express your self, don't repress your self
Expresse seu auto, não reprimir a sua auto
Express your self, don't repress your self
Expresse seu auto, não reprimir a sua auto
Express your self, don't repress your self
Eu disse alguma verdade? [Opa! Hey Britney]
Did I say something true? [Ooops! Hey Britney]
Será que eu tenho um ponto de vista?
Did I have a point of view?
Eu disse algo errado?
Did I say something wrong?
Ou Eu permaneci por muito tempo?
or Did I stay too long?
E eu não me arrependo [não me arrependo] [foda-se]
And I'm not sorry [I'm not sorry][fuck you]
É da natureza humana [É a natureza humana] [foda-se novamente]
It's human nature [It's human nature][fuck you again]
E eu não me arrependo [não me arrependo]
And I'm not sorry [I'm not sorry]
Eu não sou sua cadela, não desligue sua merda em mim [é da natureza humana]
I'm not your bitch don't hang your shit on me [it's human nature]
Eu não sou sua vadia
I'm not your bitch
Ela não é sua vadia
She's not your bitch
É a Britney vadia
[It's Britney Bitch]
Não pendure sua merda em mim [é da natureza humana]
Don't hang your shit on me [it's human nature]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: