Tradução gerada automaticamente

Make Me... / Me, Myself And I (feat. G-eazy)
Britney Spears
Make Me... / Me, Myself And I (feat. G-eazy)
Make Me... / Me, Myself And I (feat. G-eazy)
Sexta-feiraFriday
Estou sonhando uma milha por minuto com alguémI'm dreaming a mile a minute 'bout somebody
Esse sentimento, eu quero ir com eleThis feeling, I wanna go with it
Porque não há como'Cause there's no way
Estamos nos escondendo disso esta noite, oh, esta noiteWe're hiding away from this tonight, oh, this tonight
Pode dizer que você me querCan tell you want me
A propósito, eu vejo você olhando para o outro lado da sala, queridaBy the way I see you starin' 'cross the room, babe
Sem vergonha no jogoNo shame in the game
Apenas corte a merda, seja honestoJust cut the shit, be honest
Sim, você sabe o que tem que fazer esta noite, fazer esta noiteYeah, you know what you gotta do tonight, do tonight
Eu só quero que você me faça moverI just want you to make me move
Como se não fosse uma escolha para você, como se você tivesse um trabalho a fazerLike it ain't a choice for you, like you got a job to do
Só quero que você levante meu tetoJust want you to raise my roof
Algo sensacional (oh, sim)Something sensational (oh, yeah)
E me faça ooh, ooh, ooh, oohAnd make me ooh, ooh, ooh, ooh
E me faça ooh, ooh, ooh, oohAnd make me ooh, ooh, ooh, ooh
Sem regrasNo rules
Do bar para o carroFrom the bar to the car
Vamos levá-lo de volta para o meu quartoLet's take it back to my room
Acendendo o calor do momentoIgniting the heat of the moment
Deixe as faíscas se fundiremLet the sparks fuse
Explodindo até o teto, estamos queimando brilhanteBlowing up to the ceiling, we're burning bright
Quando cortamos a luzWhen we cut the light
Porque você é a chama que eu não posso fazer semCause you're the flame I can't do without
O fogo vem, o céu caiThe fire comes in, the sky falls down
De jeito nenhum eu vou lutar contra isso esta noite, esta noiteThere's no way I'm gonna be fighting this tonight, this tonight
Eu só quero que você me faça moverI just want you to make me move
Como se não fosse uma escolha para você, como se você tivesse um trabalho a fazerLike it ain't a choice for you, like you got a job to do
Só quero que você levante meu tetoJust want you to raise my roof
Algo sensacional (oh, sim)Something sensational (oh, yeah)
E me faça ooh, ooh, ooh, oohAnd make me ooh, ooh, ooh, ooh
E me faça ooh, ooh, ooh, oohAnd make me ooh, ooh, ooh, ooh
Baby, porque você é a faísca que não se apagaBaby, cause you're the spark that won't go out
Meu coração está em chamas quando você está por pertoMy heart's on fire when you're around
Faça-me ooh, ooh, ooh, oohMake me ooh, ooh, ooh, ooh
(Sim, Eazy)(Yeah, Eazy)
Eu não me importo se é uma pessoa aleatória ou a maior estrelaI don't care if it's a random person or the biggest star
Fora em Vegas ou pequenos baresOut in Vegas or little bars
Realmente não faz diferença se é perto ou longeReally not a difference if it's near or far
Ouça, aqui estamos; preciso de vocêListen, here we are; need you
Eu sempre me perguntei o que estava fora dos limitesI've always wondered what was off limits
Olhando para você até eu ser pego nissoStaring at you till I'm caught in this
Para frente e para trás assim era tudo tênisBack and forth like this was all tennis
Estou com ciúmes, você veio com alguémI'm all jealous, you came with someone
Mas poderíamos dizer que há mudanças chegandoBut we could tell that there's changes coming
Veja, eu poderia dizer que você é uma mulher perigosaSee I could tell that you're a dangerous woman
Isso significa que você está falando minha língua, vamos láThat means you're speaking my language, come on
Agora me siga, vamosNow follow me, let's go
Como Penélope em "Blow"Like Penelope in "Blow"
Vale a pena roubar você, é um crime, sim, eu seiWell worth the stealing you, it's a felony, yeah I know
É por isso que eles continuam me dizendo para deixar ir, simThat's why they keep on telling me to let go, yeah
Mas eu preciso de você e posso te levarBut I need you and I can take you
Todo o caminho e eu sou capazAll the way and I'm able
Para te dar algo sensacional, então vamos, simTo give you something sensational, so let's go, yeah
Disse que preciso de você e posso te levarSaid I need you and I can take you
Todo o caminho e eu sou capazAll the way and I'm able
Então me siga e eu posso fazer vocêSo follow me and I can make you
Oh, sou só eu, eu e euOh, it's just me, myself and I
Passeio solo até eu morrerSolo ride until I die
Porque eu me peguei para a vidaCause I got me for life
(Me pegou para a vida, sim)(Got me for life, yeah)
Oh, eu não preciso de uma mão para segurarOh I don't need a hand to hold
Mesmo quando a noite está friaEven when the night is cold
Eu tenho aquele fogo na minha almaI got that fire in my soul
Eu não preciso de nada para me fazer passar a noiteI don't need anything to get me through the night
Exceto a batida que está no meu coraçãoExcept the beat that's in my heart
Sim, está me mantendo vivoYeah, it's keeping me alive
(Me mantém vivo)(Keeps me alive)
Eu não preciso de nada para me satisfazer (você sabe)I don't need anything to make me satisfied (you know)
Porque a música me enche bem e me pega toda vezCause the music fills me good and it gets me every time
E até onde posso ver, só preciso de privacidadeAnd as far as I can see I just need privacy
Além de muita árvore, foda-se toda essa modéstiaPlus a whole lot of tree, fuck all this modesty
Eu só preciso de espaço para me fazer ter um mundo que eles estão tentando verI just need space to do me get a world that they're tryna see
Eu tenho Britney Spears bem ao meu ladoI got Britney Spears right beside of me
Uma Ferrari estou comprando trêsA Ferrari I'm buyin' three
Um armário de Saint Laurent, consigo o que quero quando queroA closet of Saint Laurent, get what I want when I want
Porque essa fome está me levando, simCause this hunger is driving me, yeah
Eu só preciso ficar sozinho, eu só preciso estar em casaI just need to be alone, I just need to be at home
Entenda do que estou falando se tempo é dinheiroUnderstand what I'm speaking on if time is money
E me faça ooh (mover), ooh, ooh (sim), oohAnd make me ooh (move), ooh, ooh (yeah), ooh
E me faça ooh, ooh, ooh, oohAnd make me ooh, ooh, ooh, ooh
Baby, porque você é a faísca que não se apagaBaby, cause you're the spark that won't go out
Meu coração está em chamas quando você está por pertoMy heart's on fire when you're around
Faça-me ooh, ooh, ooh, oohMake me ooh, ooh, ooh, ooh
Sim, você me faz oohYeah, you make me ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: