My Hometown
Bruce Springsteen
Minha Cidade Natal
My Hometown
Eu tinha oito anos e estava correndoI was eight years old and running with a dime in my hand
Com uma moeda de dez centavos na mãoInto the bus stop
Até o ponto de ônibusTo pick up a paper for my old man
para pegar um jornal para o meu velhoI'd sit on his lap in that big old Buick and
Eu sentava em seu colo naquele grande e velho BuickSteer as we drove through town
E guiava enquanto dirigíamos pela cidadeHe'd tousle my hari and say son take a
Ele desarrumaria o meu cabelo e diriaGood look around this is your hometown
Filho, dê uma boa olhada em voltaThis is your hometown
Essa é sua cidade natalThis is your hometown
Essa é sua cidade natalThis is your hometown
Em 1965 a tensão estava alta em meu colégio Havia muitas brigas entre os negros e brancosIn '65 tension was running high, at my high school
Não havia nada que você podia fazerThere was a lot of fights between the black and white
Dois carros num sinal em uma noite de sábadoThere was nothing you could do
No banco de trás havia uma armaTwo cars at light on a Saturday night
Palavras eram trocadas em um tiroteio de espingardaIn the back seat there wasa gun
Tempos difíceis haviam chego a minha cidade natalWords were passed, in a shotgun blast
Minha cidade natalTroubled times had come, to my hometown
Minha cidade natalMy hometown
minha cidade natalMy hometown
minha cidade natalMy hometown
Agora as janelas pintadas de branco da Rua PrincipalNow Main Street's whitewashed windows and vacant stores
E as lojas vaziasSeems like there ain't nobody
Parece que ninguém mais quer vir pra cáWants to come down here no more
Eles estão fechando a fábrica têxtil do outro lado da linha do tremThey're closing down the textile mill across the railroadtracks
O capataz diz: estes empregos estão indo, garotosForeman says these jobs are going boys
E eles não voltarão mais para sua cidade natalAnd they ain't coming back to your hometown
Sua cidade natal,Your hometown
sua cidade natalYour hometown
Sua cidade natal,Your hometown
Ontem à noite eu e Kate nós deitamos na cama e conversamos sobre nos mudarLast night me and Kate we laid in bed talking about getting out
Arrumar nossas malas e talvez seguir pro sulPacking up our bags and maybe heading south
Estou com trinta e cinco anos e temos um garoto agoraI'm 35, we got a boy of our own now
Ontem à noite eu o sentei ao volanteLast night I sat him up, behind the wheel
E disse: filho dê uma boa olhada em voltaAnd said son take a goold look around
Esta é a sua cidade natalThis is your hometown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: