Does This Bus Stop At 82nd Street?
Bruce Springsteen
Este ônibus para na Rua 82?
Does This Bus Stop At 82nd Street?
Ei motorista fique com o troco
Hey bus driver keep the change
Abençoe seus filhos, dê-lhes nomes
Bless your children, give them names
Não confie em homens que andam com bastões
Don't trust men who walk with canes
Beba isso e você vai fazer crescer asas em seus pés
Drink this and you'll grow wings on your feet
'Broadway Mary', 'Joan Fontaine', anunciantes em um trem do centro
Broadway Mary, Joan Fontaine, advertiser on a downtown train
Pregoeiro do Natal cortando cana, ele está apaixonado de novo
Christmas crier bustin' cane, He's in love again
Onde os sonhos dos portuários se misturam com esquemas de pantera de um dia ser dono do rodeio
Where dock worker's dreams mix with panther's schemes to someday own the rodeo
Mulheres contaminadas com 'VistaVision' atuam para crianças de fora do estado no show noturno
Tainted women in Vistavision perform for out-of-state kids at the late show
Magos diabretes e cafetões meia-suja, ninfas mestiças interestelares
Wizard imps and sweat sock pimps, interstellar mongrel nymphs
Rex disse que aquela senhora o deixou mole. Amor é assim (com certeza é)
Rex said that lady left him limp. Love's like that (sure it is)
Rainha dos diamantes, ás de espadas, recém descoberto amantes dos 'Everglades'
Queen of diamonds, ace of spades newly discovered lovers of the everglades
Eles tomam um anúncio de página inteira em meio às negociações para anunciar sua chegada
They take out a full page ad in the trades to announce their arrival
E Mary Lou descobriu como lidar, ela cavalga para o céu em um giroscópio
And Mary Lou she found out how to cope, she rides to heaven on a gyroscope
O 'Daily News' pede à ela a droga
The Daily News asks her for the dope
Ela diz: "cara, a droga é que ainda há esperança"
She says "Man, the dope's that there's still hope"
Señorita, rosa espanhola, enxuga os olhos e assoa o nariz
Senorita, Spanish rose, wipes her eyes and blows her nose
No alto do Harlem ela joga uma rosa para algum sortudo jovem matador
Uptown in Harlem she throw a rose to some lucky, young matador
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: