
Black (feat. A$AP Ferg)
Buddy (Rap)
Preto (feat. A$ap Ferg)
Black (feat. A$AP Ferg)
PretoBlack
Preto, preto, preto (huh)Black, black, black (huh)
Preto sobre preto, pretoBlack on black, black
Isso, ei, okYeah, hey, okay
Preto, preto, preto, preto sobre pretoBlack, black, black, black on black
Preto, meus pensamentos tão pretosBlack, my thoughts so black
Preto, preto, eu sou pretoBlack, black, I'm black
Minha pele é tão preta, estou balançando que preto sobre preto, é pretoMy skin is so black, I'm rockin' that black on black, it's black
Aros pretos nestas rodas pretas, neste chicote pretoBlack rims on these black wheels, in this black whip
Com essa cadela preta, eu sou tão preto sobre preto sobre preto sobre preto sobreWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Preto, preto, preto, preto sobre pretoBlack, black, black, black on black
Preto, meus pensamentos tão pretosBlack, my thoughts so black
Preto, preto, eu sou pretoBlack, black, I'm black
Minha pele é tão preta, estou balançando de preto, tudo é pretoMy skin is so black, I'm rockin' all black, everything is black
Aros pretos nestas rodas pretas, neste chicote pretoBlack rims on these black wheels, in this black whip
Com essa cadela preta, eu sou tão preto sobre preto sobre preto sobre preto sobreWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Ei (ei), apague o cupêAyy (ayy), black out the coupe
Salte para fora do telhado quando eu topar com vocêHop out the roof when I run into you
Pensamentos pretos como o lado escuro da LuaThoughts black as the dark side of the Moon
Não haverá trégua, não haverá tréguaWon't be no truce, won't be no truce
No seu funeral em um terno todo pretoAt your funeral in an all-black suit
Casal branco meninas balançando também pretoCouple white girls rocking all-black too
Million Man March nas botas pretasMillion Man March in the all-black boots
Chame as tropas, chame as tropasCall up the troops, call up the troops
Te dar um soco na boca, eles vão bater no seu dentePunch you in the mouth, they'll knock out your tooth
Eu posso dizer quando eles não estão dizendo a verdadeI can tell when they not tellin' the truth
Falando essa merda, mano, o que você vai fazer?Talkin' that shit, nigga, what you gon' do?
O que você vai fazer? O que você vai fazer?What you gon' do? What you gon' do?
De volta e eu sou preto e estou agindo de novoBack and I'm black and I'm actin' brand new
Manos nas costas como, oh, mundoNiggas in the back like, oh, word
Diamantes todos pretos como foda o que você ouviuDiamonds all black like fuck what you heard
Foda-se o que você ouviu, foda-se o que você ouviuFuck what you heard, fuck what you heard
Derramando um pouco de Hennessy Black no meio-fioSpillin' some Hennessy Black on the curb
Apenas pela memória do falecidoJust for the memory of the deceased
Quando desmaio, acordo a bestaWhen I black out, I awaken the beast
Como vai ser? Como vai ser?What it's gon' be? What it's gon' be?
Você não quer foder com um preto como euYou don't wan' fuck with a nigga like me
Aposto que você nunca viu um filho da puta tão pretoBet you never seen a motherfucker so black
Mano, eu sou preto no preto no preto no preto no pretoNigga, I'm black on black on black on black on black
Preto, preto, preto, preto sobre pretoBlack, black, black, black on black
Preto, meus pensamentos tão pretosBlack, my thoughts so black
Preto, preto, eu sou pretoBlack, black, I'm black
Minha pele é tão preto, estou balançando que preto sobre preto, é pretoMy skin is so black, I'm rockin' that black on black, it's black
Aros pretos nestas rodas pretas, neste chicote pretoBlack rims on these black wheels, in this black whip
Com essa cadela preta, eu sou tão preto sobre preto sobre preto sobre preto sobreWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Preto, preto, preto, preto sobre pretoBlack, black, black, black on black
Preto, meus pensamentos tão pretosBlack, my thoughts so black
Preto, preto, eu sou pretoBlack, black, I'm black
Minha pele é tão preta, estou balançando de preto, tudo é pretoMy skin is so black, I'm rockin' all black, everything is black
Aros pretos nestas rodas pretas, neste chicote pretoBlack rims on these black wheels, in this black whip
Com essa cadela preta, eu sou tão preto sobre preto sobre preto sobre preto sobreWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Esse garoto preto, escala preto, mata faixas como se eu fosse seis pretos (bunda preta mano)This kid black, Timbs black, kill tracks like I'm six black (black ass nigga)
Cabelo mais preto que preto, lábios pretos, até meu pau pretoHair blacker than black, lips black, even my dick black
Avô irlandês, Trinidad, acho que eu sou metade (bunda preta mano)Grandad Irish, Trinidad, guess I am half (black ass nigga)
Eu tenho que ir para a ancestralidade. Com, acho que estou prestes a escurecerI gotta go to Ancestry. Com, I think I'm 'bout to black
Toda a polícia não é sobre pretoAll the police ain't about the black
Ele ainda é um porco, apesar de pretoHe still a pig even though he black
Willie conseguiu um linchamento, cabeça nissoWillie got a lynch, head in that
Se você preto, você está morto nissoIf you black you dead in that
Frutas estranhas penduram em uma árvoreStrange fruit hang from a tree
Nas folhas é vermelho e queOn the leaves is red and that
Faça certo como um GarveyiteDo it right like a Garveyite
África, estou voltandoAfrica, I'm heading back
Manos na rua, preto no pretoNiggas in the street, black on black
Mate-o com o calor (bah, bah, bah, bah)Kill him with the heat (bah, bah, bah, bah)
Corte seus pés (coloque-o nas algemas)Cut off his feet (put him in the shackles)
Mansa Musa foi tido o dinheiroMansa Musa been had the cash
Misture os pretos para diluir os pretosMix blacks to dilute blacks
Não quero que os pretos produzam pretosDon't want blacks to produce blacks
Pegue o preto e eles inicializamTake black and they boot that
Laranja é o novo pretoOrange is the new black
Preto, preto, preto, preto sobre pretoBlack, black, black, black on black
Preto, meus pensamentos tão pretosBlack, my thoughts so black
Preto, preto, eu sou pretoBlack, black, I'm black
Minha pele é tão preta, estou balançando que preto sobre preto, é pretoMy skin is so black, I'm rockin' that black on black, it's black
Aros pretos nestas rodas pretas, neste chicote pretoBlack rims on these black wheels, in this black whip
Com essa cadela preta, eu sou tão preto sobre preto sobre preto sobre preto sobreWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Preto, preto, preto, preto sobre pretoBlack, black, black, black on black
Preto, meus pensamentos tão pretosBlack, my thoughts so black
Preto, preto, eu sou pretoBlack, black, I'm black
Minha pele é tão preto, estou balançando de preto, tudo é pretoMy skin is so black, I'm rockin' all black, everything is black
Aros pretos nestas rodas pretas, neste chicote pretoBlack rims on these black wheels, in this black whip
Com essa cadela preta, eu sou tão preto sobre preto sobre preto sobre preto sobreWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Eu me sinto como Trayvon com este capuz pretoI feel like Trayvon with this black hoodie on
Huey pra. Newton, Revolução negraHuey P. Newton, Black revolution
Estou com uma rainha núbia e alguns estrangeiros ilegaisI'm with a Nubian Queen and some illegal aliens
Eu tenho um punho preto fechado e não sou só eu, somos todos nósI got a black fist balled up and it ain't just me, it's all us
Quatrocentos anos de opressãoFour hundred years of oppression
Estou prestes a me pegar aquele Tesla pretoI'm about to get me that black Tesla
Marcas de derrapagem pretas na calçadaBlack skid marks on the pavement
Policiais querem me ver em uma gaiola pretaCops wanna see me in a black cage
Preto sobre preto sobre pretoBlack on black on black
Mestre Juba com o sapateadoMaster Juba with the tap dance
Gucci com o Dapper DanGucci with the Dapper Dan
Diga a eles para beijar minha bunda pretaTell 'em kiss my black ass
Livrando-se do dinamômetro com revistas pretasRidin' on the dyno with black mags
Apenas outro homem preto tentando ficar de fora do caixãoJust another black man tryin' stay up out the casket
Sim, preto não rachaYeah, black don't crack
Fato importante, onde diabos nossos quarenta acres?Matter fact, where the fuck our forty acres at?
Nós preto no preto no preto no preto no pretoWe black on black on black on black on black
Preto, preto, preto, preto sobre pretoBlack, black, black, black on black
Preto, meus pensamentos tão pretosBlack, my thoughts so black
Preto, preto, eu sou pretoBlack, black, I'm black
Minha pele é tão preta, estou balançando que preto sobre preto, é pretoMy skin is so black, I'm rockin' that black on black, it's black
Aros pretos nestas rodas pretas, neste chicote pretoBlack rims on these black wheels, in this black whip
Com essa cadela preta, eu sou tão preto sobre preto sobre preto sobre preto sobreWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
Preto, preto, preto, preto sobre pretoBlack, black, black, black on black
Preto, meus pensamentos tão pretosBlack, my thoughts so black
Preto, preto, eu sou pretoBlack, black, I'm black
Minha pele é tão preta, estou balançando de preto, tudo é pretoMy skin is so black, I'm rockin' all black, everything is black
Aros pretos nestas rodas pretas, neste chicote pretoBlack rims on these black wheels, in this black whip
Com essa cadela preta, eu sou tão preto sobre preto sobre preto sobre preto sobreWith this black bitch, I'm so black on black on black on black on
PretoBlack
Preto, preto, pretoBlack, black, black
Preto sobre preto, pretoBlack on black, black
Isso aíYeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buddy (Rap) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: