No Habrá Nadie En El Mundo
Buika
Não Haverá Ninguém No Mundo
No Habrá Nadie En El Mundo
Desde que a água está livre
Desde que el agua es libre
Livre entre mananciais, vive
Libre entre manantiales, vive
Jasmins têm chorado
Jazmines han llora'o
Eu não entendo
Yo no comprendo
Como em seus olhos, querida
Como en tus ojos niña
Só há deserto
Solo hay desierto
Bonita era a tarde
Hermosa era la tarde
Quando entre as oliveiras, nada
Cuando entre los olivos
Ninguém viu como eu te amei
Nadie, nadie vio como yo a ti te quise
Como eu te amo
Como te quiero
Hoje as oliveiras dormem
Hoy los olivos duermen
E eu não durmo
Y yo no duermo
Não haverá ninguém no mundo
No habrá nadie en el mundo
Que cure a ferida que deixou seu orgulho
Que cure la herida, que dejó tu orgullo
Eu não compreendo que você me machuque
Yo no comprendo que tú me lastimes
Com todo, com todo o amor que você me deu
Con todo todo y el amor que tú me diste
Não haverá ninguém no mundo
No habrá nadie en el mundo
Que cure a ferida que deixou seu orgulho
Que cure la herida, que dejó tu orgullo
Eu não compreendo que você me machuque
Yo no comprendo que tú me lastimes
Com todo, com todo o amor que você me deu
Con todo todo y el amor que tú me diste
Pra quando você voltar
Pa' cuando tú volvieras
Pensei em te cantar canções antigas
Pensé en cantarte coplas viejas
Essas que falam de amor e de sofrimento
De esas que hablan de amores y de sufrimiento
Quando você voltar menina
Cuando tú vuelvas niña
Te devorarei a beijos
Te como a besos
E voaremos alto
Y volaremos alto
Onde as nuvens se movem devagar
Dónde las nubes van despacio
Devagar irá minha boca
Despacio va mi boca
Sobre o sem seu corpo, tão devagar que certamente parará o tempo
Sobre tu cuerpo, tan lento que seguro, se para el tiempo
Não haverá ninguém no mundo
No habrá nadie en el mundo
Que cure a ferida que deixou seu orgulho
Que cure la herida, que dejó tu orgullo
Eu não compreendo que você me machuque
Yo no comprendo que tú me lastimes
Com todo, com todo o amor que você me deu
Con todo todo y el amor que tú me diste
Não haverá ninguém no mundo
No habrá nadie en el mundo
Que cure a ferida que deixou seu orgulho
Que cure la herida, que dejó tu orgullo
Eu não compreendo que você me machuque
Yo no comprendo que tú me lastimes
Com todo, com todo o amor que você me deu
Con todo todo y el amor que tú me diste
Não haverá ninguém no mundo
No habrá nadie en el mundo
Que cure a ferida que deixou seu orgulho
Que cure la herida, que dejó tu orgullo
Eu não compreendo que você me machuque
Yo no comprendo que tú me lastimes
Com todo, com todo o amor que você me deu
Con todo todo y el amor que tú me diste
Não haverá ninguém no mundo
No habrá nadie en el mundo
Que cure a ferida que deixou seu orgulho
Que cure la herida, que dejó tu orgullo
Eu não compreendo que você me machuque
Yo no comprendo que tú me lastimes
Com todo, com todo o amor que você me deu
Con todo todo y el amor que tú me diste
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: