One Good Reason Why
Bullet For My Valentine
Uma Boa Razão.
One Good Reason Why
Sua boca está seca
Your mouth is dry
A lua está brilhando
The moon is shining
A noite está fria e solitária
The night is cold and lonely
Para você isso deve ser assustador
For you this must be frightening
Enviando calafrios à minha espinha
Send shivers down my spine
Há algo errado nesta minha cabeça
There's something wrong in this head of mine
Vamos fazer isso mais uma vez
Let's do it one more time
Você nunca está aqui nesta minha cama
You're never here in this bed of mine
Me dê uma boa razão
Give me one good reason why
Eu deveria poupar, poupá-la através dessa noite
I should spare, spare you through tonight
Me dê uma boa razão
Give me one good reason why
Eu deveria te dar, te dar amor essa noite
I should give you, give you love tonight
Corpo tremendo (corpo tremendo)
Body shaking. (Body shaking)
Escuridão moendo (escuridão moendo)
Darkness fading. (Darkness fading)
Você pode por favor continuar gritando
Can you please keep screaming
Gritando sangue por mim
Screaming blood for me
O sol está subindo
The sun is up
Eu vejo as coisas claramente
I see things clearly
Suas contusões se mostram tão cruamente
Your bruises show so bluntly
Para mim, isso deve ser tentador
For me this must be tempting
Enviando calafrios à minha espinha
Send shivers down my spine
Há algo errado nesta minha cabeça
There's something wrong in this head of mine
Vamos fazer isso mais uma vez
Let's do it one more time
Você nunca está aqui nesta minha cama
You're never here in this bed of mine
Me dê uma boa razão
Give me one good reason why
Eu deveria poupar, poupá-la através dessa noite
I should spare, spare you through tonight
Me dê uma boa razão
Give me one good reason why
Eu deveria te dar, te dar amor essa noite
I should give you, give you love tonight
Uma boa razão
One good reason
Me dê uma boa razão
Give me one good reason why
Uma boa razão
One good reason
Me dê uma boa razão
Give me one good reason why
Me dê uma boa razão
Give me one good reason why
Eu deveria poupar, poupá-la através dessa noite
I should spare, spare you through tonight
Me dê uma boa razão
Give me one good reason why
Eu deveria te dar, te dar amor essa noite
I should give you, give you love tonight
Corpo tremendo (corpo tremendo)
Body shaking. (Body shaking)
Escuridão moendo (escuridão moendo)
Darkness fading. (Darkness fading)
Você pode por favor continuar gritando
Can you please keep screaming
Gritando sangue por mim
Screaming blood for me
Há algo errado nesta minha cabeça
There's something wrong in this head of mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bullet For My Valentine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: