Tradução gerada automaticamente
Hold On To Me
Cacti
Segure para mim
Hold On To Me
Você quer ser outra pessoa
You wanna be someone else
Um pouco mais afinado
A bit more in tune
Vista algo novo por um dia
Wear something new for a day
Um pouco menos parecido com você
A bit less like you
Mas eu acho que você é perfeito
But I think you're perfect
Eu gostaria que você pudesse ver também
I wish you could see it too
Segure-se em tudo
Hold on to everything
Você está brilhando
You are that’s shining through
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Quando as águas ficam agitadas
When the waters get rough
Eu não vou desistir de você
I will not give you up
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Porque você é perfeito, você é
‘Cause you're perfect, you are
Você não entende?
Don't you get it?
Você é tudo o que eu preciso
You’re all I need
Vejo que esconde tudo de melhor
I see you hide all the best
De você muito profundo
Of you way too deep
Você é apenas uma sombra do caminho
You’re just a shade of the way
Que você deveria ser
That you oughta be
Mas eu
But I
Eu vejo pelas rachaduras
I see through the cracks
Direto no seu coração
Right into your heart
Por favor, deixe-me ser sua lanterna
Please let me be your lantern
Através da escuridão
Through the dark
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Quando as águas ficam agitadas
When the waters get rough
Eu não vou desistir de você
I will not give you up
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Porque você é perfeito, você é
‘Cause you're perfect, you are
Você não entende?
Don't you get it?
Você é tudo o que eu preciso
You’re all I need
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Quando as águas ficam agitadas
When the waters get rough
Eu não vou desistir de você
I will not give you up
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Porque você é perfeito, você é
‘Cause you're perfect, you are
Você não entende? Você é tudo o que eu preciso
Don't you get it? You’re all I need
Eu, eu vejo pelas rachaduras
I, I see through the cracks
Direto no seu coração
Right into your heart
Por favor, deixe-me ser sua lanterna
Please let me be your lantern
Através da escuridão
Through the dark
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Quando as águas ficam agitadas
When the waters get rough
Eu não vou desistir de você
I will not give you up
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Porque você é perfeito, você é
‘Cause you're perfect, you are
Você não entende?
Don't you get it?
Você é tudo o que eu preciso
You’re all I need
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Quando as águas ficam agitadas
When the waters get rough
Eu não vou desistir de você
I will not give you up
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Podes segurar-te a mim
You can hold on to me
Porque você é perfeito, você é
‘Cause you're perfect, you are
Você não entende?
Don't you get it?
Você é tudo o que eu preciso
You’re all I need
Você é tudo o que eu preciso
You’re all I need
Você não entende? Você é tudo o que eu preciso
Don’t you get it? You’re all I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cacti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: