Tradução gerada automaticamente
Mistake Of My Life
Caedmon's Call
Erro da Minha Vida
Mistake Of My Life
Estou apaixonado, nunca estive tão certo de nadaI'm in love, never been so sure of anything
Mas, de novo, pode ser um tumor no meu cérebroThen again, could be a tumor in my brain
Me enganando a pensar que éramos feitos um para o outroTricking me into thinking that we were meant to be
De qualquer forma, estou prestes a chocar minha famíliaEither way, I'm about to shock my family
E minha cidade natal de novoAnd my hometown again
Porque dessa vez eu tô indo embora'Cause this time I'm leaving
Uma vez que eu for, não posso olhar pra trásOnce I'm gone I cannot look back
Preciso confiar que isso é certoI've got to trust this is right
Talvez eu esteja a caminho de te encontrarMaybe I'm on my way to find you
Talvez eu vá cometer o erro da minha vidaMaybe I'm gonna make the mistake of my life
Desde que nos conhecemos, minha vida tá uma bagunçaSince we met my life's been so up in the air
Aqui hoje, mas na próxima semana posso estar láHere today but by next week I could be there
Na rua, lutando pra sustentar meu novo vícioOn the street struggling to support my newest vice
Com uma placa que diz 'trabalho por conselhos amorosos.'With a sign that says 'I will work for love advice.'
Porque eu vou cortar sua grama'Cause I will mow your lawn
Se você me disser o que estou fazendo de erradoIf you'll tell me what I'm doing wrong
Mas eu vou deixar o carro ligadoBut I'll leave the car runnin'
E vou deixar metade das caixas arrumadasAnd I'll leave half the boxes packed
Para a pequena chance de eu voltar rapidinhoFor the slim chance I'll go right back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caedmon's Call e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: