Night Running (feat. Beck)
Cage The Elephant
Corrida Noturna
Night Running (feat. Beck)
Estamos em uma corrida noturnaWe're on a night run
Garoto, é melhor você segurar sua línguaBoy you better hold your tongue
Falando como se você estivesse vindo do reino, venhaTalking like you're coming from kingdom come
Ritmo e cambaleio, a sensação de que estou andandoRhythm and reeling, the feeling I'm riding
O som através do tetoThe sound through the ceiling
Nunca tenho dinheiroNever got no money
Mas eu estou fugindo da armaBut I'm running from the gun
Meus motores inundadosMy engines flooded
Sangue frio, sem dinheiroCold blooded no money
Bêbado de alguma coisa, uhDrunk on something, uh
Matando o luar com luz do diaKilling the moonlight with daylight
Eu tenho meus olhos de raio-xI got my x-ray eyes
E estou me sentindo tão bemAnd I'm feeling so fine
Corrida noturna, toda a noite correndo (correndo)Night running, all night running (we running)
Cravejado de estrelas, não longe disso (nós rolamos)Star-studded, not far from it (we roll)
Nós estamos correndo, a noite toda correndo (nós correndo)We're running, all night running (we running)
Sangue frio, a noite toda correndo (nós rolamos)Cold blooded, all night running (we roll)
Corrida noturna, toda a noite correndo (correndo)Night running, all night running (we running)
Cravejado de estrelas, não longe disso (nós rolamos)Star-studded, not far from it (we roll)
Corrida noturna, toda a noite correndo (correndo)Night running, all night running (we running)
Sangue frio, estamos todos a noite correndo (nós rolamos)Cold blooded, we're all night running (we roll)
Nós estamos no lado escuroWe're on the nightshade
Diga-me do que estamos nos escondendoTell me what we're hiding from
Como alguém se alguém pudesse roubarLike someone could steal it
Estamos esperando por algum tipo de sentimentoAre we waiting for some kind of feeling
Ou economizando para a manhã?Or saving it up for the morning?
DisfarçadoUndercover
O manto e punhalThe cloak and dagger
Existe uma criatura no sótão?Is there a creature in the attic?
Somos de verdade, sim?Are we for real, yeah?
Ou apenas fingindo?Or just pretending?
Será que vai queimar pela manhã?Will it burn it out by the morning?
Corrida noturna, toda a noite correndo (correndo)Night running, all night running (we running)
Cravejado de estrelas, não longe disso (nós rolamos)Star-studded, not far from it (we roll)
Nós estamos correndo, a noite toda correndo (nós correndo)We're running, all night running (we running)
Sangue frio, a noite toda correndo (nós rolamos)Cold blooded, all night running (we roll)
Corrida noturna, toda a noite correndo (correndo)Night running, all night running (we running)
Cravejado de estrelas, não longe disso (nós rolamos)Star-studded, not far from it (we roll)
Corrida noturna, toda a noite correndo (correndo)Night running, all night running (we running)
Sangue frio, estamos a noite toda correndo (nós rolamos)Cold blooded, we're all night running (we roll)
Estamos em uma corrida noturnaWe're on a night run
Sem dizer de quem estamos fugindoNo telling who we're running from
Em um mundo de segredos e demônios e pessoas se escondendo do SolIn a world of secrets and demons and people hiding from the sun
Enviando minha mensagem para todos perdendo o controleSending my message to everyone losing control
Melhor não parar até eu chegar em casaBetter not stop 'til I get home
Flores sentimentais não crescemSentimental flowers don't grow
Tenho que viver através de ondas gigantesGot to live through tidal waves
E paróquias e inundações bíblicasAnd parishes and biblical floods
Eu tenho o amor cinzaI got the gris-gris love
E as ruas no meu sangueAnd the streets in my blood
Estou na corrida finalI'm on the final run
Apaixonando e desapaixonandoFalling in and out of love
Corrida noturna, toda a noite correndo (correndo)Night running, all night running (we running)
Cravejado de estrelas, não longe disso (nós rolamos)Star-studded, not far from it (we roll)
Nós estamos correndo, a noite toda correndo (nós correndo)We're running, all night running (we running)
Sangue frio, a noite toda correndo (nós rolamos)Cold blooded, all night running (we roll)
Corrida noturna, toda a noite correndo (correndo)Night running, all night running (we running)
Cravejado de estrelas, não longe disso (nós rolamos)Star-studded, not far from it (we roll)
Corrida noturna, toda a noite correndo (correndo)Night running, all night running (we running)
Sangue frio, estamos a noite toda correndo (nós rolamos)Cold blooded, we're all night running (we roll)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage The Elephant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: