Tradução gerada automaticamente
Cashin' Out
Ca$h Out
Fora Cashin '
Cashin' Out
Estou rodada Ridin 'com a nina
I’m ridin’ ‘round with that nina
Você sabe que nós fumando em Keisha
You know we smokin’ on Keisha
Hey, hey, hey posso encontrá-lo enxada?
Hey, hey, hey can I meet you hoe?
(Cool)
(Cool)
O 36 é assim que eu sou Ridin 'round com que Nina (eu sou Ridin' round com que nina)
36 O’s so I’m ridin’ ‘round with that nina (I’m ridin’ ‘round with that nina)
Ridin 'com uma enxada chamada Keisha, fumando em Keisha (Você sabe que nós fumando em Keisha)
Ridin’ with a hoe named Keisha, smokin’ on Keisha (You know we smokin’ on Keisha)
Meus diamantes falar por mim, eles dizem: "Oi, eu posso te encontrar enxada?" (Ei, eu posso te encontrar enxada?)
My diamonds talk for me, they say "Hi can I meet you hoe?" (Hey can I meet you hoe?)
Ela voa alto, alto no céu, enxada Eu não posso ver você (Bem, eu não posso vê-lo)
She fly high, high in the sky, hoe I can’t see you (Well I can’t see you)
Tenho um apartamento no meu pulso - menina, eu sou cashin 'out (eu sou cashin' out)
Got a condo on my wrist - girl, I’m cashin’ out (I’m cashin’ out)
Tenho um apartamento em volta do meu pescoço - menina, eu sou cashin 'out (eu sou cashin' out)
Got a condo around my neck - girl, I’m cashin’ out (I’m cashin’ out)
O 36 é assim que eu sou Ridin 'round com que nina
36 O’s so I’m ridin’ ‘round with that nina
Meus diamantes falar por mim, eles dizem: "Oi eu posso encontrá-lo?"
My diamonds talk for me, they say "Hi can I meet you?"
Eu tenho Versace tudo nas minhas costas, essas vagabundas tudo nas minhas costas
I got Versace all on my back, these hoes all on my back
Além disso, estas fichas tudo nas minhas costas, porque eles sabem que eu estou movendo esse pacote
Plus these plugs all on my back, cause they know I’m movin’ that pack
Estes louies tudo na minha cara, fo' quinto ficar em cima da minha cintura
These Louies all in my face, fo’-fifth stay up on my waist
Além disso, ele não é de mim para nada, então por favor não me faça pegar um caso
Plus it ain’t on me for nothin’, so please don’t make me catch a case
Porque puta que eu sou 'bout it, me walkin' round 'sem controlo sobre mim
Cause bitch I’m ‘bout it, me walkin’ ‘round with no check on me
Psssh - sim, eu duvido!
Psssh - yeah I doubt it!
Sua garota não é Finna sair comigo? Psssh - sim, eu duvido!
Your girl ain’t finna leave with me? Psssh - yeah I doubt it!
E eu sou assim, o que diabos eles ataque do talkin '?
And I’m like, what the hell they talkin’ ‘bout?
E se eu entendi que eu comprei, causa menino você sabe que eu sou cashin 'out (cool)
And if I got it I bought it, cause boy you know I’m cashin’ out (cool)
O 36 é assim que eu sou Ridin 'round com que Nina (eu sou Ridin' round com que nina)
36 O’s so I’m ridin’ ‘round with that nina (I’m ridin’ ‘round with that nina)
Ridin 'com uma enxada chamada Keisha, fumando em Keisha (Você sabe que nós fumando em Keisha)
Ridin’ with a hoe named Keisha, smokin’ on Keisha (You know we smokin’ on Keisha)
Meus diamantes falar por mim, eles dizem: "Oi, eu posso te encontrar enxada?" (Ei, eu posso te encontrar enxada?)
My diamonds talk for me, they say "Hi can I meet you hoe?" (Hey can I meet you hoe?)
Ela voa alto, alto no céu, enxada Eu não posso ver você (Bem, eu não posso vê-lo)
She fly high, high in the sky, hoe I can’t see you (Well I can’t see you)
Tenho um apartamento no meu pulso - menina, eu sou cashin 'out (eu sou cashin' out)
Got a condo on my wrist - girl, I’m cashin’ out (I’m cashin’ out)
Tenho um apartamento em volta do meu pescoço - menina, eu sou cashin 'out (eu sou cashin' out)
Got a condo around my neck - girl, I’m cashin’ out (I’m cashin’ out)
O 36 é assim que eu sou Ridin 'round com que nina
36 O’s so I’m ridin’ ‘round with that nina
Meus diamantes falar por mim, eles dizem: "Oi eu posso encontrá-lo?"
My diamonds talk for me, they say "Hi can I meet you?"
Ok, eu soltar o topo, salto em
Okay I drop the top, hop in
Enxadas eles comin por rebanhos em
Hoes they comin’ by flocks in
Aves comin por rebanhos
Birds comin’ by flocks in
Passe-os pássaros como Stockton
Pass them birds like Stockton
Jogar com o meu dinheiro, eu estou arrasando "
Play with my money, I’m poppin’
Não agindo, mas é um filme
No actin’, but it’s a movie
Tem Spinz na batida por isso não está perdendo
Got Spinz on the beat so we ain’t losing
Não aja como yo 'enxada não é Choosin'
Don’t act like yo’ hoe ain’t choosin’
Estou explodido, sim, eu sou a bomba, cavalgando rodada soprando em fedeu bombas
I’m blowed up, yeah I’m the bomb, ridin’ round blowin’ on stank bombs
Buceta tão boa que você deve agradecer as mães, top flo 'suíte Chillin na Palms
Pussy so good you should thank moms, top flo’ suite chillin’ at The Palms
Nós queremos o pão inteiro deixar vocês as migalhas, até lá eu estou correndo meu check-up
We want the whole loaf leave y’all the crumbs, ‘til then I’m runnin’ my check up
E é foda um Bugatti, eu estou chamando meu jet para cima (cool)
And it’s fuck a Bugatti; I’m callin’ my jet up (cool)
O 36 é assim que eu sou Ridin 'round com que Nina (eu sou Ridin' round com que nina)
36 O’s so I’m ridin’ ‘round with that nina (I’m ridin’ ‘round with that nina)
Ridin 'com uma enxada chamada Keisha, fumando em Keisha (Você sabe que nós fumando em Keisha)
Ridin’ with a hoe named Keisha, smokin’ on Keisha (You know we smokin’ on Keisha)
Meus diamantes falar por mim, eles dizem: "Oi, eu posso te encontrar enxada?" (Ei, eu posso te encontrar enxada?)
My diamonds talk for me, they say "Hi can I meet you hoe?" (Hey can I meet you hoe?)
Ela voa alto, alto no céu, enxada Eu não posso ver você (Bem, eu não posso vê-lo)
She fly high, high in the sky, hoe I can’t see you (Well I can’t see you)
Tenho um apartamento no meu pulso - menina, eu sou cashin 'out (eu sou cashin' out)
Got a condo on my wrist - girl, I’m cashin’ out (I’m cashin’ out)
Tenho um apartamento em volta do meu pescoço - menina, eu sou cashin 'out (eu sou cashin' out)
Got a condo around my neck - girl, I’m cashin’ out (I’m cashin’ out)
O 36 é assim que eu sou Ridin 'round com que nina
36 O’s so I’m ridin’ ‘round with that nina
Meus diamantes falar por mim, eles dizem: "Oi eu posso encontrá-lo?"
My diamonds talk for me, they say "Hi can I meet you?"
Sim - é grande Pimpin aqui - contato
Yeah - it’s big pimpin’ over here - touch
Time to policial a Maybach já tinha o 'vert
Time to cop the Maybach already had the ‘vert
Eu tenho grandes visões dinheiro, Sammy Sosa pombos
I got big money visions, Sammy Sosa pigeons
O que isso significa? Isso significa que eles pulando para fora da cozinha
What that mean? That mean they jumpin’ out the kitchen
E eu estou na missão de dinheiro, ninguém pode me parar
And I’m on the money mission, nobody can stop me
Basta pegar sua câmera de vídeo, pressione registro e vá em frente e me ver
Just grab your camcorder, press record and go on and watch me
E você pode patinar no meu gelo, assim como você jogando hockey
And you can skate on my ice, just like you playin’ hockey
E na cabine, eu bati a batida para cima
And in the booth, I beat the beat up
Chame-me Rocky, sim, eu sou arrogante (cool)
Call me Rocky, yeah I’m cocky (cool)
O 36 é assim que eu sou Ridin 'round com que Nina (eu sou Ridin' round com que nina)
36 O’s so I’m ridin’ ‘round with that nina (I’m ridin’ ‘round with that nina)
Ridin 'com uma enxada chamada Keisha, fumando em Keisha (Você sabe que nós fumando em Keisha)
Ridin’ with a hoe named Keisha, smokin’ on Keisha (You know we smokin’ on Keisha)
Meus diamantes falar por mim, eles dizem: "Oi, eu posso te encontrar enxada?" (Ei, eu posso te encontrar enxada?)
My diamonds talk for me, they say "Hi can I meet you hoe?" (Hey can I meet you hoe?)
Ela voa alto, alto no céu, enxada Eu não posso ver você (Bem, eu não posso vê-lo)
She fly high, high in the sky, hoe I can’t see you (Well I can’t see you)
Tenho um apartamento no meu pulso - menina, eu sou cashin 'out (eu sou cashin' out)
Got a condo on my wrist - girl, I’m cashin’ out (I’m cashin’ out)
Tenho um apartamento em volta do meu pescoço - menina, eu sou cashin 'out (eu sou cashin' out)
Got a condo around my neck - girl, I’m cashin’ out (I’m cashin’ out)
O 36 é assim que eu sou Ridin 'round com que nina
36 O’s so I’m ridin’ ‘round with that nina
Meus diamantes falar por mim, eles dizem: "Oi eu posso encontrá-lo?"
My diamonds talk for me, they say "Hi can I meet you?"
Estou rodada Ridin 'com a nina
I’m ridin’ ‘round with that nina
Você sabe que nós fumando em Keisha
You know we smokin’ on Keisha
Hey, hey, hey posso encontrá-lo enxada?
Hey, hey, hey can I meet you hoe?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ca$h Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: