Tradução gerada automaticamente
money buy drugs
Cal Scruby
dinheiro compra drogas
money buy drugs
Eu odeio a internet
I hate the internet
Eu também
Me too
Tenho um novo plug, meu outro cara é péssimo
Got a new plug, my other guy sucks
Quase não ganhei 25 dólares
Barely got a buzz off 25 bucks
Caiu 200, tenho muito
Dropped 200, I got too much
E eu fiquei muito frito, estou com o lado ensolarado para cima
And I got too fried I'm sunny side up
Seu pai vai explodir minha bunda
Got your dad doin' blow off my ass
Sua mãe começou a chupar minhas bolas
Got your mom tryn' suck on my nuts
Não me diga que dinheiro não compra felicidade
Don't tell me money don't buy happiness
Quando acontece que dinheiro compra drogas
When it so happen that money buy drugs
Portanto, pela propriedade transitiva
Therefore by the transitive property
Quando eu estou fodido não fale comigo
When I'm fucked up don't talk to me
Eu sinto que é um bando de insetos lil em cima de mim
I feel like it's a bunch of lil bugs on top of me
Me ajude, eu não consigo tirá-los de mim
Help me, I can't get 'em off of me
Não consigo me mexer estou preso em um sofá
I can't move I'm stuck in a sofa
Em seguida, preso em uma sala onde as paredes se aproximam
Then stuck in a room where the walls get closer
Da próxima vez que você tentar me foder
Next time your try fuckin' me over
Vou colocá-lo em um banho com uma torradeira conectada
I'll put you in a bath with a plugged in toaster
É tarde demais, ninguém pode me impedir: Ei, Siri
It's too late no one can stop me: Hey Siri
Como você se livra de um corpo?
How do you get rid of a body?
Pique, faça um pouco de caratê
Chop it up, do a little bit of Karate
Estou fazendo 90 e está sentado no saco, cavalgando forte
I'm doin' 90 and it sittin in the bag ridin' shotty
Um menino tão bom quando eu tinha 18
Such a good boy when I was 18
Mas eu fumei álcool e bebi maconha
But I smoked alcohol and drank weed
E agora meu cérebro se transformou em feijão cozido
And now my brain turned into baked beans
Não sejam como eu, crianças estou frito
Don't be like me, kids I'm fried
(Frito, frito, frito, frito)
(Fried, fried, fried, fried)
Tenho um novo plug, meu outro cara é péssimo
Got a new plug, my other guy sucks
Quase não ganhei 25 dólares
Barely got a buzz off 25 bucks
Caiu 200, tenho muito
Dropped 200, I got too much
E eu fiquei muito frito, estou com o lado ensolarado para cima
And I got too fried I'm sunny side up
Seu pai vai explodir minha bunda
Got your dad doin' blow off my ass
Sua mãe começou a chupar minhas bolas
Got your mom tryn' suck on my nuts
Não me diga que dinheiro não compra felicidade
Don't tell me money don't buy happiness
Quando acontece que dinheiro compra drogas
When it so happen that money buy drugs
Me sinto obrigado a dizer isso
I feel obligated to say this
Crianças não usam drogas, drogas são perigosas
Kids don't do drugs, drugs are dangerous
O cérebro pode mudar de maneiras que não consigo explicar
The brain can change in ways I can't explain
Mas parece que estou preso em uma simulação
But it feel like I'm stuck in a simulation
Dois sedativos para a eutanásia
Two sedatives for the euthanasia
A voz na minha cabeça ficou muito persuasiva
The voice in my head got too persuasive
A gripe contagiosa, todos mortos
The flu contagious, everybody dead
Exceto alguns caras brancos ricos em naves espaciais
Except a couple rich white dudes in spaceships
Ding, ding, o tempo acabou, o mundo está acabando, o clima é uma merda
Ding, ding, time is up, the world is ending, the climate sucks
Estou chapado e bêbado, dirigindo um Cybertruck
I'm high and drunk, drivin' a Cybertruck
O AI falando comigo como se estivesse tentando foder (foda-me)
The AI talkin' to me like it's tryna fuck (fuck me)
Um menino tão bom quando eu tinha 18
Such a good boy when I was 18
Mas eu fumei álcool e bebi maconha
But I smoked alcohol and drank weed
E agora meu cérebro se transformou em feijão cozido
And now my brain turned into baked beans
Não sejam como eu, crianças estou frito
Don't be like me, kids I'm fried
(Frito, frito, frito, frito)
(Fried, fried, fried, fried)
Tenho um novo plug, meu outro cara é péssimo
Got a new plug, my other guy sucks
Quase não ganhei 25 dólares
Barely got a buzz off 25 bucks
Caiu 200, tenho muito
Dropped 200, I got too much
E eu fiquei muito frito, estou com o lado ensolarado para cima
And I got too fried I'm sunny side up
Seu pai vai explodir minha bunda
Got your dad doin' blow off my ass
Sua mãe começou a chupar minhas bolas
Got your mom tryn' suck on my nuts
Não me diga que dinheiro não compra felicidade
Don't tell me money don't buy happiness
Quando acontece que dinheiro compra drogas
When it so happen that money buy drugs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cal Scruby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: