Photophobie
Caleb Sousa
Fotofobia
Photophobie
Eu tenho um raro problema ocular
J'ai un rare problème oculaire
Essa é a razão pela qual eu não posso ver durante o dia
C'est la raison porquoi je ne peux pas voir pendant le jour
Meus olhos não suportam a luz
Mes yeux ne supportent pas la lumière
Então eu sempre fico aqui
Alors je reste ici toujours
Minha mãe se preocupa
Ma mère se fait du souci
Ela diz: Toma cuidado, não sabemos amanhã, querido
Elle dit: Prends soin de toi, on ne sais pas de demain, mon chéri
Não há muito o que fazer
Il n'y a pas grand-chose à faire
No entanto, agora é o suficiente para mim
Néanmois, maintenant ça me suffit
Esse fardo é um pouco pesado demais
Ce fardeau est un peu trop lourd
Por que fingir bravura?
Porquoi prétendre bravoure?
Está tudo bem
C'est bien
Esquece essas frustações
Oublie ces frustations-là
Ninguém quer ver isso
Personne ne veut pas voir ça
Não preciso de nada
Je ne manque de rien
Em casa, não é mais como antes
Chez moi, ce n'est plus comme autrefois
Fechei minha janela porque o Sol é assustador
J'ai fermé ma fenêtre car le soleil est effrayant
Ele parece feliz, não importa qual que seja
Il semble heureux quel que soit
O dia, ele me fita ao me acordar
Le jour, il me fixe en me réveillant
Esse fardo é um pouco pesado demais
Ce fardeau est un peu trop lourd
Por que fingir bravura?
Porquoi prétendre bravoure?
Está tudo bem
C'est bien
Esquece essas frustações
Oublie ces frustations-là
Ninguém quer ver isso
Personne ne veut pas voir ça
Não preciso de nada
Je ne manque de rien
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caleb Sousa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: