Tradução gerada automaticamente
Down By The Riverside
Caligola
Down By The Riverside
Down By The Riverside
Bem, você tem algo
Well, you've got something
Que eu quero ter
That I wanna have
Oh, que algo
Oh, that something
Isso me faz enlouquecer
That makes me go mad
Agora é melhor ter cuidado
Now you better be careful
Você não quer ver esse lado
You don't wanna see that side
Eu tenho tantos corpos
I got so many bodies
Queimando dentro
Burning inside
Você vai me levar para baixo
You're going to take me down
(Para baixo me levar até o rio)
(Down take me down to the river)
Down to the Riverside
Down to the riverside
(Tenho que me colocar no fundo da água)
(Gotta put me deep in the water)
Tenho que me colocar para baixo
Gotta put me down
(Tenho que me colocar para baixo, junto ao rio)
(Gotta put me down by the river)
Down by the
Down by the
(Para baixo na beira do rio, para baixo na beira do rio)
(Down by the riverside, down by the riverside)
Existe alguém
Is there someone
Quem pode usar a minha dor?
Who can use my pain?
Você sabe que eu estou rezando para que alguém
You know I'm prayin' for someone
Quem melhor pode ser sane
Who can better be sane
Oh, existem momentos
Oh, are there any moments
Este tem que ser o fim
This gotta be the end
Todas as horas agonizantes que eu esperei
All of the dying hours that I waited
Para o meu amor para me levar para baixo novamente
For my love to take me down again
Para me levar para baixo novamente
To take me down again
(Para baixo me levar até o rio)
(Down take me down to the river)
Down by the Riverside
Down by the riverside
(Vou me colocar no fundo da água)
(Gonna put me deep in the water)
Leve-me para baixo novamente
Take me down again
(Tenho que me colocar para baixo, junto ao rio)
(Gotta put me down by the river)
Down by the
Down by the
(Para baixo na beira do rio, para baixo na beira do rio)
(Down by the riverside, down by the riverside)
Ah, sim
Oh, yeah
Era uma noite
Once upon a night
No cauteloso frio
In the wary cold
Com toda a vã eu ando
With all the vain I walk
Será que me arrastar para baixo para sempre
Will drag me down forever more
E os olhos tortos mentir
And the crooked eyes lie
Ao lado de meu tímido
Beside my shy
E minha plástico pintado sombra
And my plastic painted shadow
Nas paredes de concreto
On the concrete walls
Em uma cruz de prata
On a silver cross
Vou pendurar a você salvou a minha vida
I will hang to you saved my life
(Vou precisar da minha até o rio)
(Gonna take my down to the river)
Down by the Riverside
Down by the riverside
(Vou me colocar no fundo da água)
(Gonna put me deep in the water)
No fundo, mais uma vez
Deep down again
(Tenho que me colocar para baixo, junto ao rio)
(Gotta put me down by the river)
Down by the
Down by the
(Para baixo na beira do rio, para baixo na beira do rio)
(Down by the riverside, down by the riverside)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caligola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: