Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 218

Inertia And The Weapon Of The Wall

Caligula's Horse

Letra

Inércia e a arma do muro

Inertia And The Weapon Of The Wall

Mas a escrita está na parede!
But the writing is on the wall!

Gritou o corte fresco para o velho
Cried the fresh cut to the old

Ferida ainda sangrando
Wound still bleeding

Como se ele não soubesse
As if he didn't know

Como se ele não tivesse feito o seu quinhão de leitura
As if he hadn't done his fair share of reading

Como se ele nunca tivesse sentido as chamas da revolução
Like he'd never felt the flames of revolution

A solução simples do jovem
The young man's simple solution

Peter fora e outra vez
Peter out time and time again

Como ele nunca viu buraco da revolução antes do fim
Like he never spotted revolution's hole before the end

E a escrita na parede?
And the writing on the wall?

Esse eco impotente de inércia desmascarado
That impotent echo of inertia unmasked

A escrita na parede que realmente importa
The writing on the wall that really matters

Está no bairro judeu sob vidro à prova de balas
Is in the Jewish quarter under bulletproof glass

Ele detém o passado de uma família perdida o topo lutará para ser esquecido
It holds a lost family's past the top will fight to be forgotten

Essa cidade toda podre até o centro
This whole fucking city's rotten to the core

Mas é você e sou eu
But it's you, and it's me

É a mulher pesada com criança
It's the woman heavy with child

Gritando por favor! da porta
Screaming please! from the doorway

Ela agarra sua barriga enquanto a triagem se instala
She clutches her belly as triage sets in

Quando a vassoura da rua a deixa escolher qual de seus filhos
When the night street sweeper lets her choose which one of her children

É a bota com o pé no pescoço da garota pálida, a garota frágil
It's the jacked up jackboot with his foot on the neck of the pale girl, the frail girl

Acendendo a luz nos únicos olhos
Dimming the light in the only eyes

Brilhante o suficiente para ver um padrão através das rachaduras
Bright enough to see a pattern through the cracks

Este menino solitário mastigado e engolido por ruas, cuspir, fome e ratos
This lonely boy chewed up and swallowed by streets, spit, famine and rats

São as palavras do último bibliotecário
It's the words of the last librarian

O único homem entre nós com coragem e coragem
The only man among us with enough courage and true grit

Para salvar nosso conhecimento dos incêndios, acendemos
To save our knowledge from the fires we lit

Quando ele explodiu, braços cheios, do incêndio
When he burst, arms full, from the blaze

Uma voz orgulhosa no pânico
One proud voice in the panic

Ele chamou
He called out

Filho, se você vai chorar, então chore estragos!
Son, if you're going to cry then cry havoc!

É o empurrador da pílula do bairro, um homem de família
It's the neighbourhood pill pusher, a family man

É a nossa fraqueza
It's our weakness

É a nossa força
It's our strength

Nós somos as pontas dos dedos da mão estendida da vida
We are the very fingertips of life's outstretched hand

Mas você não encontrará nenhuma faísca no escuro de arenito
But you'll find no spark in the sandstone dark

Porque o que os santos homens não pregam
Because what the holy men won't preach

É que a única coisa que nos une é o alcance
Is that the one thing that unites us is reach

Nós nos aproximamos
We reach forward

E não há músicas suficientes no mundo
And there aren't enough songs in the world

Não há palavras suficientes na minha língua
Not enough words in my tongue

Nem suficiente respiração em meus pulmões
Nor enough breath in my lungs

Não há eco que durou tanto tempo
There is no echo that has lasted so long

Nenhuma sombra que se estendeu tanto quanto nós
No shadow that has stretched so far as we

Nós nos aproximamos
We reach forward

E são mãos seguras de volta abaixo da linha
And it's safe hands back down the line

Na cadeia infinita
In the endless chain

Não perdido, nunca perdido, quando a força
Not lost, never lost, when the strength

Que nós ganhamos de suas doações
That we gained from their giving remains

Nós alcançamos o eco
We reach for the echo

Nós nos aproximamos
We reach forward

Para o momento entre acordar e dormir
For the moment between waking and sleep

Para a soma não alguns de nós
For the sum not some of us

Juntos nós saltamos
Together we leap

E ainda assim nós comemos pedra suficiente
And yet we eat enough stone

Que corações duros escondem uma casa
That hard hearts hide a home

Sob promessa, compreensão
Under promise, understanding

Sob a pele e o osso das crianças
Under children's skin and bone

E a escrita na parede que você ama
And the writing on the wall you love

Foi escrito à mão pelo censor!
Was hand-penned by the censor!

Então cuspa na boca do canhão!
So spit in the Cannon's Mouth!

E diga a eles que você enviou tinta!
And tell 'em ink sent you!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caligula's Horse e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção