Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36

Les Jardins de Monaco

Caline et Olivier Toussaint

Letra

Os jardins de Mônaco

Les Jardins de Monaco

A menina brincando de aro
La petite fille qui jouait au cerceau

Diga, lembra?
Dis, tu t’en souviens?

O menino que jogava bola
Le p’tit garçon qui jouait au ballon

Lembro sim
Oui, je m’en souviens

Vimos os veleiros italianos
On regardait les voiliers italiens

Ah sim, foi bom
Oh oui, c’était bien

Havia uma pequena praça, balanços
Y avait un p’tit square, des balançoires

E você me deu sua mão
Et tu me donnais la main

Nos jardins do Mônaco
Dans les jardins de Monaco

Chaplin poderia ter conhecido Garbo
Chaplin aurait pu rencontrer Garbo

Vadim pode ter beijado Bardot
Vadim a peut-être embrassé Bardot

Como você e eu
Comme toi et moi

Nos jardins do Mônaco
Dans les jardins de Monaco

Entre as flores, entre os pássaros
Parmi les fleurs, au milieu des oiseaux

Juliette teve que conhecer Romeu
Juliette a dû rencontrer Roméo

Como você e eu
Comme toi et moi

A garotinha que me jogou areia
La petite fille qui me jetait du sable

Diga, lembra?
Dis, tu t’en souviens?

O menino que roubou cerejas
Le p’tit garçon qui volait des cerises

Gostei dele
Moi je l’aimais bien

Eu te amo há muito tempo
Il y a longtemps que je t’aime

E você sabe que nada mudou
Et tu sais que rien n’a changé

Na fonte clara
À la claire fontaine

Sempre há um amor para compartilhar
Il y a toujours un amour à partager

Nos jardins do Mônaco
Dans les jardins de Monaco

Chaplin poderia ter conhecido Garbo
Chaplin aurait pu rencontrer Garbo

Vadim pode ter beijado Bardot
Vadim a peut-être embrassé Bardot

Como você e eu
Comme toi et moi

Nos jardins do Mônaco
Dans les jardins de Monaco

Entre as flores, entre os pássaros
Parmi les fleurs, au milieu des oiseaux

Juliette teve que conhecer Romeu
Juliette a dû rencontrer Roméo

Como você e eu
Comme toi et moi

Nos jardins do Mônaco
Dans les jardins de Monaco

Vamos escrever um novo cenário
On écrira un nouveau scénario

Para você e eu - será a mais bonita
Pour toi et moi – ce sera le plus beau

Nos jardins do Mônaco
Dans les jardins de Monaco

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caline et Olivier Toussaint e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção