Tradução gerada automaticamente
Too Close
Cally Rhodes
Muito perto
Too Close
Eu não quero abrir
I don't wanna open up
Eu não quero pensar sobre isso
I don't wanna think about it
Eu não quero mais mostrar meus sentimentos, mm
I don't wanna show my feelings anymore, mm
Se eu nunca falar muito
If I never talk a lot
Alguém vai entender isso?
Will anybody understand it?
Tenho que esconder meus medos nessas quatro paredes?
Do I have to hide my fears in these four walls?
Porque você arrancou meu coração quando eu te dei amor
'Cause you ripped my heart out when I gave you love
E me fez sentir fraco quando você desistiu de tudo
And made me feel weak when you gave it all up
Então eu fico acordado pensando se não sou bom o suficiente
So I lie awake thinking am I not good enough
E estranhos, eles comentam quando estou me sentindo mal
And strangers they comment when I'm feeling down
Eu levo isso a sério, mas eu os mantenho por perto
I take it to heart but I keep them around
E eu fico acordado tentando abafar isso
And I lie awake tryna drown it out
Estou muito, muito perto de me perder, mal estou aqui
I'm too, too close to losing myself I'm barely even here
Estou muito, muito perto de perder meus sentidos, isso me torna fraco?
I'm too, too close to losing my senses does that make me weak?
Estou entorpecido, entorpecido, entorpecido
I'm numb, numb, numb
Devo correr, correr, correr?
Should I run, run, run?
Estou muito, muito perto de me perder
I'm too, too close to losing myself
Eu não quero fantasiar você
I don't wanna ghost you out
Eu vejo você ficando bravo com isso
I see you getting mad about it
Não, não me julgue pelo que me tornei
No, don't judge me on what I've become
Tudo está ficando barulhento
Everything is getting loud
E estou me abatendo sobre isso
And I'm getting down about it
Vou contar os dias até ficar forte
I'll count the days until I'm strong
Porque você arrancou meu coração quando eu te dei amor
'Cause you ripped my heart out when I gave you love
E me fez sentir fraco quando você desistiu de tudo
And made me feel weak when you gave it all up
Então eu fico acordado pensando se não sou bom o suficiente
So I lie awake thinking am I not good enough
E estranhos, eles comentam quando estou me sentindo mal
And strangers they comment when I'm feeling down
Eu levo isso a sério, mas eu os mantenho por perto
I take it to heart but I keep them around
E eu fico acordado tentando abafar isso
And I lie awake tryna drown it out
Estou muito, muito perto de me perder, mal estou aqui
I'm too, too close to losing myself I'm barely even here
Estou muito, muito perto de perder meus sentidos, isso me torna fraco?
I'm too, too close to losing my senses does that make me weak?
Estou entorpecido, entorpecido, entorpecido
I'm numb, numb, numb
Devo correr, correr, correr?
Should I run, run, run?
Estou muito, muito perto de me perder
I'm too, too close to losing myself
Eu vou afogar isso
I'll drown it out
Estou muito, muito perto de me perder
I'm too, too close to losing myself
Estou muito, muito perto de me perder, mal estou aqui
I'm too, too close to losing myself I'm barely even here
Estou muito, muito perto de perder meus sentidos, isso me torna fraco?
I'm too, too close to losing my senses does that make me weak?
Estou entorpecido, entorpecido, entorpecido
I'm numb, numb, numb
Devo correr, correr, correr?
Should I run, run, run?
Estou muito perto de me perder
I'm too too close to losing myself
Então eu vou abafar
So I'll drown it out
Estou muito, muito perto de me perder
I'm too, too close to losing myself
Mas eu vou afogar isso
But I'll drown it out
Estou muito, muito perto de me perder
I'm too, too close to losing myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cally Rhodes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: