Tradução gerada automaticamente
Calvin Richardson - Woman's Gotta Have It
Calvin Richardson
Calvin Richardson - Tenho mulher Have It
Calvin Richardson - Woman's Gotta Have It
Fellas eu me pergunto você se importaria se eu falei com você por um minutoFellas I wonder would you mind if I talked to ya for a minute
Sabe, às vezes temos uma tendência, ou devo dizer que esquecemosYou know, sometimes we have a tendencies, or should I say we forget
O que uma mulher precisa de vez em quandoWhat a woman needs every now and then
Ou seja, se você quer manter sua coisa juntosThat is, if you wanna keep your thing together
Ouça-me agoraListen to me now
Fazer as coisas que mantém o sorriso no rostoDo the things that keeps the smile on her face
Diga as coisas que fazem ela se sentir melhor a cada diaSay the things that make her feel better every day
Então você tem que ficar em seu P e Q daThen you got to stay on your P's and Q's
Se você não fizer isso, a mulher que você pode facilmente perderIf you don't, the woman you can easily lose
Oh I, oh, eu tive um amor e eu perdi elaOh I, oh I had a love and I lost her
E ninguém pode me ajudar a compartilhar a dor que ela me causouAnd no one can help me share the pain that she caused me
Oh, uma mulher tem que ter isso, eu acreditoOh, a woman gotta have it, I believe
Ela tem que saber que ela é necessária em torno deShe's gotta know that she's needed around
Quando você beijá-la, você tem que fazê-la sentir isso, cada menino o tempoWhen you kiss her, you gotta make her feel it, every time boy
Ela quer saber que ela não está andando em razão trêmulasShe wants to know that she's not walkin' on shaky grounds
Oh, yeahOh, yeah
Bem, pense sobre isso, acho que sobre o meu irmãoWell, think it over, think it over my brother
Não tome por garantido o sorriso em seu rostoDon't take for granted the smile on her face
Confira um pouco mais perto, você pode encontrar um traço lágrimaCheck a little bit closer, you might find a tear trace
Talvez a menina nunca poderia dizer outra palavraMaybe the girl might never say another word
Mas você tem que se certificar de que sua voz seja ouvidaBut you gotta make sure that her voice is heard
Oh, eu, tinha um amor, um amor verdadeiro e eu o perdiOh I, had a love, a true love and I lost it
Eu estou sofrendo toda essa dor que o amor me fezI'm suffering all this pain that that love caused me
Oh, agora uma mulher tem que ter isso, você tem que dar a elaOh now a woman gotta have it, you got to give it to her
Ela tem que saber que ela é necessária em torno deShe's got to know that she's needed around
Quando você beijá-la, você tem que fazê-la sentir-loWhen you kiss her, you gotta make her feel it
Ela quer saber que ela não está andando em razão trêmulasShe wanna know that she's not walkin' on shaky grounds
Sim, oh ohYeah, oh oh
Então, se você tem um amor, e você quer mantê-laSo if you got a love, and you wanna keep her
Você tem que dar o que ela quer quando ela querYou got to give her what she wants when she wants it
Quando ela quer e como ela quer, oh yeahWhere she wants it and how she wants it, oh yeah
Toda vez que doggone ela sente que precisa deleEvery doggone time she feels she needs it
O que eu estou tentando dizer, uma mulher tem que tê-loWhat I'm tryin' to say, a woman gotta have it
Hey, hey, hey, uma mulher tem que tê-loHey, hey, hey, a woman gotta have it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calvin Richardson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: