Tradução gerada automaticamente
Calvin Richardson - Woman's Gotta Have It
Calvin Richardson
Calvin Richardson - Tenho mulher Have It
Calvin Richardson - Woman's Gotta Have It
Fellas eu me pergunto você se importaria se eu falei com você por um minuto
Fellas I wonder would you mind if I talked to ya for a minute
Sabe, às vezes temos uma tendência, ou devo dizer que esquecemos
You know, sometimes we have a tendencies, or should I say we forget
O que uma mulher precisa de vez em quando
What a woman needs every now and then
Ou seja, se você quer manter sua coisa juntos
That is, if you wanna keep your thing together
Ouça-me agora
Listen to me now
Fazer as coisas que mantém o sorriso no rosto
Do the things that keeps the smile on her face
Diga as coisas que fazem ela se sentir melhor a cada dia
Say the things that make her feel better every day
Então você tem que ficar em seu P e Q da
Then you got to stay on your P's and Q's
Se você não fizer isso, a mulher que você pode facilmente perder
If you don't, the woman you can easily lose
Oh I, oh, eu tive um amor e eu perdi ela
Oh I, oh I had a love and I lost her
E ninguém pode me ajudar a compartilhar a dor que ela me causou
And no one can help me share the pain that she caused me
Oh, uma mulher tem que ter isso, eu acredito
Oh, a woman gotta have it, I believe
Ela tem que saber que ela é necessária em torno de
She's gotta know that she's needed around
Quando você beijá-la, você tem que fazê-la sentir isso, cada menino o tempo
When you kiss her, you gotta make her feel it, every time boy
Ela quer saber que ela não está andando em razão trêmulas
She wants to know that she's not walkin' on shaky grounds
Oh, yeah
Oh, yeah
Bem, pense sobre isso, acho que sobre o meu irmão
Well, think it over, think it over my brother
Não tome por garantido o sorriso em seu rosto
Don't take for granted the smile on her face
Confira um pouco mais perto, você pode encontrar um traço lágrima
Check a little bit closer, you might find a tear trace
Talvez a menina nunca poderia dizer outra palavra
Maybe the girl might never say another word
Mas você tem que se certificar de que sua voz seja ouvida
But you gotta make sure that her voice is heard
Oh, eu, tinha um amor, um amor verdadeiro e eu o perdi
Oh I, had a love, a true love and I lost it
Eu estou sofrendo toda essa dor que o amor me fez
I'm suffering all this pain that that love caused me
Oh, agora uma mulher tem que ter isso, você tem que dar a ela
Oh now a woman gotta have it, you got to give it to her
Ela tem que saber que ela é necessária em torno de
She's got to know that she's needed around
Quando você beijá-la, você tem que fazê-la sentir-lo
When you kiss her, you gotta make her feel it
Ela quer saber que ela não está andando em razão trêmulas
She wanna know that she's not walkin' on shaky grounds
Sim, oh oh
Yeah, oh oh
Então, se você tem um amor, e você quer mantê-la
So if you got a love, and you wanna keep her
Você tem que dar o que ela quer quando ela quer
You got to give her what she wants when she wants it
Quando ela quer e como ela quer, oh yeah
Where she wants it and how she wants it, oh yeah
Toda vez que doggone ela sente que precisa dele
Every doggone time she feels she needs it
O que eu estou tentando dizer, uma mulher tem que tê-lo
What I'm tryin' to say, a woman gotta have it
Hey, hey, hey, uma mulher tem que tê-lo
Hey, hey, hey, a woman gotta have it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calvin Richardson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: