Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 100
Letra

Você

Do You

Destino de um homem pode mudar dentro de uma fração de segundo
One man's destiny can change within a split second

É por isso que eu estou aqui dizendo essas pessoas sobre a minha história, olhar
That's why I'm here telling these people bout my story, look

Eu não tenho nenhuma glória, mas com certeza eu tenho pouco tempo reservado
I ain't got no glory but surely I've been shortly booked

E esquecido pelas pessoas no passado, eles apenas tentando conseguir o dinheiro
And overlooked by people in the past, they just trying to get the cash

Sittin no ônibus que eu estou no meu caminho para o baile
Sittin on this bus I'm on my way to prom

Eu não tenho nenhuma porra de data pouco mano e isso é o que há de errado
I ain't got no fucking date little homie and that's what's wrong

Dentro de minhas canções tentar deixá-lo ouvir a pureza
Within my songs try to let you hear the purity

Mantenha minhas batidas simples, apenas para que você possa ouvir com mais clareza
Keep my beats simple just so you can hear more clearly

Minha vida mudou, eu tinha 15 anos sozinho, não precisa da ajuda de ninguém
My life changed, I was 15 by myself, didn't need nobody's help

Não viu que eu estava em um caminho de maldade
Didn't see that I was on a path of badness

Fumar maconha para ser acima da média, falhando todas as minhas aulas
Smoking weed to be above average, failin all my classes

Disse: "Eu sou bom" quando fui convidado
Said "I'm good" when I was asked

Mas não é realmente vai mentir para você fazer em minhas músicas
But I ain't really gonna lie to you cause in my songs

A única vez que eu falo a verdade, eu cuspi-la para a juventude
The only time I speak the truth, I spit it to the youth

Porque eu sou um deles também, tenho apenas 18 anos também
Because I'm one of them too, I'm only 18 too

Eu não tenho todas as respostas, embora eu acho que eu faço
I ain't got all of the answers even though I think I do

Foda-se eu sou bom, como um Hummer para os republicanos
Fuck it I'm good, just like a hummer to the Republicans

Penso muito sobre a minha situação, eu amo essa merda
I think too much about my situation, I should love this shit

Tanta coisa para trás e é tentador, apresentando meu caso
So much back and forth is tempting, presenting my case

Para ser o rapper, que vai contar a verdade para a direita para o seu rosto
To be the rapper who gonna tell the truth right to your face

E sim, eu estou feito com ele, na verdade o homem que eu vou correr com ele
And yeah I'm done with it, truthfully man I'm gonna run with it

Será que essa merda para se divertir quando eu era jovem e agora eu estou correndo merda
Did this shit for fun when I was young and now I'm running shit

Pouco filho da puta magro nunca ficando esta *
Little skinny motherfucker never gettin this*

Yo meu CD não saiu ainda para que, até então, cão sempre
Yo my CD ain't come out yet so until then dog always

Cuspir o mais real, coloque essa merda em vinil só para senti-lo
Spit the realest, put this shit on vinyl just to feel it

Eu tinha algumas pessoas sentem a minha merda, mas ninguém podia ver
I had some people feel my shit but nobody could see

A parte mais profunda de mim soltou nesta arte conhecê-lo
The deeper part of me I let out in this art get to know it

Eu sou um cara normal, na maioria dos dias, mas em alguns dias
I'm a normal dude on most days, but on some days

Eu sou um poeta e eu sei que
I'm a poet and I know it

Não é sobre a explosão, Estou prestes a música
I ain't about the blowing up, I'm bout the music

Eles tentam e me chamar de rap faculdade, mas não é estúpido
They try and call me college rap but I ain't fucking stupid

Eu só peguei um caminho para mim que pode ser diferente da norma
I just picked a path for me that might be different from the norm

Mas se a minha história foi a mesma que a sua, então yo estaríamos todos entediado
But if my story was the same as yours then yo we'd all be bored

Você
Do you

Qual é a razão para você agir como uma ferramenta?
What's the reason for you acting like a tool?

Se um homem porque você parecer um tolo?
If you a man why you looking like a fool?

Todo mundo tem uma história para contar
Everybody's got a story to tell

Estas são as minhas histórias, o homem sabe que eu quero que você saiba que eu sou real
These are my stories, man you know I gotta let you know I'm real

Eu escrevi isso em uma causa minuto que é o tempo que leva
I wrote this in a minute cause that's how long that it takes

Para obter esses filhos da puta deitado para cima fora do caso mano
To get these lying motherfuckers straight up off the homie case

Sim, fiz uma pausa para deixar que essas pessoas esperam para ver
Yeah, I took a break to let these people wait to see

Que não é o que você diz para ver quando você estar olhando para mim
That I ain't what you claim to see when you be looking at me

Eu não sou o filho da puta rap ataque as meninas que ele está ficando
I ain't the motherfucker rapping bout the girls that he's getting

Eu sou o cara que tem algumas meninas que eu adoraria estar batendo
I am the dude that got a couple girls I'd love to be hitting

Eu mantê-lo real descer da ácido a viagem é mais
I keep it real coming down off the acid the trip is over

Para esses rappers bunda pancada que sempre empurrando o Rover
For these whack ass rappers who always pushin the Rover

Tenho a Subaru o drive thru estou pegando o café
Got the Subaru the drive thru I'm grabbing the coffee

Esses outros rappers querem collabs eu digo 'em "Sai de cima de mim"
These other rappers want collabs I tell 'em "Get the fuck off me"

O rapper de 18 anos de idade que não precisa flexionar sobre sua idade
The 18 year old rapper who don't need to flex about his age

Porque o que eu vi em meus poucos anos é mais profundo do que uma quantidade de dias
Cause what I've seen in my few years is deeper than an amount of days

Meus amigos de refrigeração que você sabe sobre o microfone que eu estou matando
My friends chilling you know on the mic I'm killing

Como pintos deprimidos na App Tumblr, eu queria que minha vida era fotos
Like depressed chicks on the Tumblr app, I wish my life was pictures

Mas isso não é tudo de bom, yo Eu cuspi-la porque alguém deveria
But it ain't all good, yo I spit it cause someone should

Deixe estas garotada sei, ninguém fez isso antes
Let these younger kids know, nobody's done this before

O que eu estou tentando dizer é a minha história, se você estiver ouvindo Agradeço ya
What I'm trying to tell is my story, if you're listening I thank ya

Apenas um garoto que pensa demais eu acho
Just a kid that thinks too much I guess

Meu mano, Te vejo mais tarde, Paz
My homie, See you later, Peace

Você
Do you

Qual é a razão para você agindo como uma ferramenta?
What's the reason for you actin like a tool?

Se um homem porque você olhando como um idiota?
If you a man why you lookin like a fool?

Todo mundo tem uma história para contar estas são as minhas histórias
Everybody got a story to tell these are my stories

Cara, você sabe que eu quero que você saiba que eu sou real
Man you know I gotta let you know I'm real

Você
Do you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam Meekins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção