Tradução gerada automaticamente
Navidad Sin Ti
Camila
Natal sem voce
Navidad Sin Ti
Já fiz as malas
Ya hice el equipaje
A última coisa que coloquei foi sua foto na mala
Lo último que puse fue tu foto en la maleta
Vou deixar tudo para você e um adeus escrito em um guardanapo
Te lo dejo todo y un adiós escrito en servilleta
Fiz o que pude
Hice lo que pude
E embora as coisas não tenham corrido bem, eu queria ficar
Y aunque las cosas no salieron bien quise quedarme
Eu sei que você não entende e nem eu entendo, não importa o quanto eu tente
Sé que no lo entiendes y ni yo lo entiendo por más que trate
Este frio parece 24 horas por dia, 7 dias por semana
Este frío se siente 24/7
A cidade sem você parece diferente
La ciudad sin ti se siente diferente
Dói o que vejo chegando
Me duele lo que veo venir
Se o ano tem doze meses
Si el año tiene doce meses
Porque dizer adeus
Por qué para decir adiós
Eu tive que escolher dezembro
Tuve que elegir diciembre
Vai me custar sobreviver
Me va a costar sobrevivir
A solidão será diferente
La soledad será distinta
E só falta aceitar que vai doer viver
Y solamente queda aceptar que dolerá vivir
Meu primeiro natal sem voce
Mi primera Navidad sin ti
Eu não tenho forças sobrando
No me quedan fuerzas
Os que eu tinha, perdi em todas as batalhas
Las que tenía las perdí en todas las batallas
Isso eu tentei evitar para que esse dia não chegasse
Que intenté evitar para que este día no llegara
Este frio parece 24 horas por dia, 7 dias por semana
Este frío se siente 24/7
A cidade sem você parece diferente
La ciudad sin ti se siente diferente
Dói o que vejo chegando
Me duele lo que veo venir
Se o ano tem doze meses
Si el año tiene doce meses
Porque dizer adeus
Por qué para decir adiós
Eu tive que escolher dezembro
Tuve que elegir diciembre
Vai me custar sobreviver
Me va a costar sobrevivir
A solidão será diferente
La soledad será distinta
E só falta aceitar que vai doer viver
Y solamente queda aceptar que dolerá vivir
Meu primeiro natal sem voce
Mi primera Navidad sin ti
Já fiz as malas
Ya hice el equipaje
A última coisa que coloquei foi sua foto na mala
Lo último que puse fue tu foto en la maleta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: