
Finale/ Children Will Listen (PT. 1)
Caminhos da Floresta
Final / As Crianças Ouvirão (PT. 1)
Finale/ Children Will Listen (PT. 1)
[Padeiro e sua esposa][Baker & Baker's Wife]
(Talvez eu não deveria ter filhos)(Maybe I just wasn't meant to have children)
Não diga isso! Claro que você deveria ter filhosDon't say that! Of course you were meant to have children
(Mas como eu posso ser um pai(But how can I go about being a father
Quando eu não tive pai para me mostrar?When I had no father to show me?)
Apenas acalme a criançaJust calm the child
(Sim, acalme a criança)(Yes, calm the child)
Veja, conte a história de como tudo aconteceuLook, tell him the story of how it all happened
Seja pai e mãe, você saberá o que fazerBe father and mother, you'll know what to do
(Sozinho)(Alone)
[Esposa do Padeiro][Baker's Wife]
Às vezes as pessoas te deixamSometimes people leave you
No meio da florestaHalfway through the wood
Não deixe isso te abalarDo not let it grieve you
Ninguém vai embora para sempreNo one leaves for good
Você não está sozinhoYou are not alone
Ninguém está sozinhoNo one is alone
Vire-o para a luz agoraHold him to the light now
Deixe-o ver o brilhoLet him see the glow
As coisas vão ficar bemThings will be all right now
Diga a ele o que você sabeTell him what you know
[Padeiro e Bruxa][Baker & Witch]
Era uma vezOnce Upon A Time
Em um reino distanteIn A Far-off Kingdom
Ali estava uma pequena aldeiaThere lay a small village
Na borda da florestaAt the edge of the woods
(Cuidado com as coisas que você diz)(Careful the things you say)
E nessa aldeiaAnd in this village
(As crianças vão ouvir)(Children will listen)
Viveu uma donzela jovemLived a young maiden
(Cuidado com as coisas que você faz)(Careful the things you do)
Um jovem rapaz despreocupadoA carefree young lad
(As crianças verão)(Children will see)
E um padeiro sem filhosAnd a childless baker
(E aprender)(And learn)
Com sua esposaWith his wife
[Bruxa][Witch]
Guie elas ao longo do caminhoGuide them along the way
As crianças vão brilharChildren will glisten
As crianças vão olhar para vocêChildren will look to you
Para escolher um caminhoFor which way to turn
Para aprender o que serTo learn what to be
Cuidado antes de dizerCareful before you say
"Me escute"Listen to me
Crianças vão ouvirChildren will listen
[Companhia][Company]
Cuidado com o que desejaCareful the wish you make
Desejos são criançasWishes are children
Cuidado o caminho que eles tomamCareful the path they take
Desejos tornam-se realidadeWishes come true
Não de graçaNot free
Cuidado com o feitiço que você jogaCareful the spell you cast
Não só nas criançasNot just on children
Às vezes o feitiço pode durarSometimes the spell may last
Mais do que você pode verPast what you can see
E se virar contra vocêAnd turn against you
[Bruxa][Witch]
Cuidado com o conto que você contaCareful the tale you tell
Este é o feitiçoThat is the spell
Crianças vão ouvirChildren will listen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caminhos da Floresta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: