Tradução gerada automaticamente
Flesh & Electricity
Camp Cope
Carne e eletricidade
Flesh & Electricity
Todos os dias, eu ando de bicicleta no hospital
Each day, I ride my bike to the hospital
Passear, verificar sinais vitais e fingir ser útil
Walk around, check vital signs, and pretend to be useful
Às vezes, porém, eu realmente não sei o que estou fazendo aqui
Sometimes, though, I really don’t know what I’m doing here
Meu pai diz que é expiação para meus anos imprudentes
My father says it’s atonement for my reckless years
Como o antagonista desse livro
Like the antagonist from that book
Para essa aula que tirei uma vez
For that class that I once took
Fui desensibilizado para o corpo humano
I’ve been desensitized to the human body
Que eu poderia olhar para você nua
That I could look at you naked
E tudo que eu veria seria anatomia
And all I’d see would be anatomy
Você é apenas ossos e insegurança
You’re just bones and insecurity
Carne e eletricidade para mim
Flesh and electricity to me
Toda noite, tento achar esse sentimento na minha cama
Each night, I try to find that feeling in my bed
A felicidade bidimensional
The two-dimensional happiness
Quando você vive sua vida através de uma lente de câmera
When you live your life through a camera lens
As pessoas ficam juntas e se separam
People stick together and they pull themselves apart
Desidratação, separação, como as câmaras do meu coração
Dehydration, separation, like the chambers of my heart
E então o peso caiu como roupas
And then the weight fell off like clothes
Nunca sabe aonde vai
Never knowing where it goes
Fui desensibilizado para o corpo humano
I’ve been desensitized to the human body
Que eu poderia olhar para você nua
That I could look at you naked
E tudo que eu veria seria anatomia
And all I’d see would be anatomy
Você é apenas ossos e insegurança
You’re just bones and insecurity
Carne e eletricidade para mim
Flesh and electricity to me
Rasgando rótulos de suas garrafas em uma sala de estar
Tearing labels off your bottles in a living room
Sentindo nada, não querendo nada
Feeling nothing, wanting nothing
Porque essa parte de mim ficou com você
Because that part of me left with you
Agora, planejo meu dia em torno das oito e doze rodadas de medicamentos
Now, I plan my day around the eight and twelve medication rounds
Não há choques ou surpresas
There are no shocks or surprises
Não, não é nada disso
No, it’s nothing like that
Porque eu tenho sido desensibilizado para o corpo humano
‘Cause I've been desensitized to the human body
Que eu poderia olhar para você nua
That I could look at you naked
E tudo que eu veria seria anatomia
And all I’d see would be anatomy
Você é apenas ossos e insegurança
You’re just bones and insecurity
Carne e eletricidade como eu
Flesh and electricity like me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camp Cope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: