Tradução gerada automaticamente
Stove Lighter
Camp Cope
Fogão Iluminado
Stove Lighter
Crianças da minha escola ainda me ignoram
Kids from my high school still ignore me
Quando eles me vêem atrapalhando na cidade
When they see me busking in the city
E eu acho que eles estão indo a algum lugar
And I think they’re going somewhere
Para tomar tranquilizante de cavalos e agir como se fossem muito legais para estar lá e
To take horse tranquilizer and act like they’re too cool to be there and
Eles ainda me chamam quando quiserem obter alto
They’ll still call me when they wanna get high
Aqueles a quem olho, olha para baixo em mim
Those I look up to, look down on me
Ou talvez seja apenas minha ansiedade incapacitante?
Or maybe it’s just my crippling anxiety?
Porque tem ocorrido muito ultimamente
Because it’s been happening a lot lately
Eu acho que tem algo a ver com você, mas você me faz muito feliz
I think it’s got something to do with you, but you make me pretty happy
Eu apenas lanço pela mesma merda que ontem
I’m just whining about the same shit as yesterday
E eu o esgueiraria na casa da minha mãe
And I would sneak him into my mother’s house
Onde ele desenharia as coisas sobre as quais eu falaria
Where he would draw the things I’d talk about
E nós apenas fazemos
And we only ever made out
E ouvi Tigers Jaw e UV Race, sim, era bonito galo silvestre
And listened to Tigers Jaw and UV Race, yeah, it was pretty grouse
Mas eu dei-lhe meu velho telefone e ele se afastou
But I gave him my old phone and he moved away
Agora leio meus livros de texto como The Bible
Now I read my text books like The Bible
Há algo sobre a verdade que torna a existência suportável
There’s something about truth that makes existence bearable
Estamos sentados ao redor da mesa da cozinha
We’re sitting ‘round the kitchen table
É meio que se sente como uma família, mas um pouco mais instável
It kinda feels like family but a little more unstable
E ainda temos que acender o fogão com um isqueiro
And we still have to light the stove with a lighter
Sim, ainda temos que acender o fogão com um isqueiro
Yeah, we still have to light the stove with a lighter
Ainda tem que acender o fogão com um isqueiro
Still have to light the stove with a lighter
É meio que eu quase quero que você entenda isso como a primeira vez que você estava aqui
It’s kinda like I almost want you to understand this like the first time you were here
É meio que eu quase quero que você me entenda como a primeira vez que estávamos aqui
It’s kinda like I almost want you to understand me like the first time we were here
E todo esse tempo fazia sentido para mim porque a vida era tão injusta
And all this time it made sense to me why life was so unfair
Porque o universo não sabe e o universo não se importa
Because the universe don’t know and the universe don’t care
Levaram anos para descobrir que todos os outros tinham uma merda em sua mente
It took years to figure out everyone else had shit on their mind
E a escuridão que mora dentro de mim, parece exatamente com você às vezes
And the darkness that lives inside of me, looks exactly like you sometimes
Ainda tem que acender o fogão com um isqueiro
Still have to light the stove with a lighter
Eu vou sentar sozinho no meu quarto
I’ll sit alone in my bedroom
Espero que não possam me ouvir no próximo quarto
Hope they can’t hear me in the next room
Sempre sozinha no meu quarto
Always alone in my bedroom
Esperando que ninguém possa me ouvir
Hoping no one can hear me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camp Cope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: