Tradução gerada automaticamente
Dimanche
Canailles
Domingo
Dimanche
Diga-me, no domingo, que é quando você chega domingo
Dis-moi dimanche, c’est quand que t’arrives dimanche
Eu preciso me lá r'poser
Moi y faut me r’poser
Diga-me, no domingo, que é quando você chega domingo
Dis-moi dimanche, c’est quand que t’arrives dimanche
Eu preciso respirar
Moi y faut respirer
Eu gosto quando o som é lento
J’aime ça quand l’son d’vient lent
Para desligar o dia barulhento
Pour éteindre les jours bruyants
Pior do que o céu fica lá em lágrimas
Pis que le ciel y arrive en pleurant
É como um filme em preto e branco
C’est comme un film en noir et blanc
Diga-me, no domingo, que é quando você chega domingo
Dis-moi dimanche, c’est quand que t’arrives dimanche
Eu posso poderia continuar
Moi j’peux pus continuer
Diga-me, no domingo, que é quando você chega domingo
Dis-moi dimanche, c’est quand que t’arrives dimanche
Eu poderia me aturar eu puder
Moi j’peux pus m’endurer
Para fora de uma zona de turbulência
Sortir d’une zone de turbulences
Para silenciar o grito de ambulâncias
Pour faire taire le cri des ambulances
Me no fundo não há nada que poderia m'dérange
Moi dans l’fond y’a pus rien qui m’dérange
Mas eu estou entediado, apenas quando eu penso
Mais je m’emmerde, juste quand j’y pense
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canailles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: