Tradução gerada automaticamente
Scent Of Affection
Canal da Lelê
Cheiro de afeto
Scent Of Affection
Não me lembro do dia em que nasci
I can't recall the day that I was born
Mas sempre senti que fazia parte de você
But always felt I was a part of you
E olhando para trás em tudo que você fez por mim
And looking back on all you've done for me
Vou tentar te agradecer pelo amor recebido
I'll try to thank you for the love received
Inquieto à noite
Restless in the evenings
Contos de fadas na hora de dormir
Fairy tales at bedtime
Isso finalmente terminou com um beijo de boa noite
That finally ended with a goodnight kiss
Manhãs cheias de risos
Mornings full of laughter
Brincando no nosso quintal
Playing in our backyard
Naquela vez eu caí e arranhei meu joelho
That time I fell and scraped my knee
Cheiro de carinho no ar
Scent of affection in the air
Cada abraço e cada sorriso, momentos duradouros
Every hug and every smile, lasting moments
Cheio de carinho em nossa casa
Full of affection in our home
Em seu ninho esse sempre será meu lugar
In your nest that will always be my place
Você se lembra quando eu adormeci
Do you remember when I fell asleep
Em seus braços, me senti tão segura, tão quente
In your arms, I felt so safe, so warm
Porque o seu amor eu comecei a crescer
Because your love I have begun to grow
Eu espero que você perceba que eu sempre saberei
I hope you realize I'll always know
Inquieto à noite
Restless in the evenings
Contos de fadas na hora de dormir
Fairy tales at bedtime
Isso finalmente terminou com um beijo de boa noite
That finally ended with a goodnight kiss
Manhãs cheias de risos
Mornings full of laughter
Brincando no nosso quintal
Playing in our backyard
Naquela vez eu caí e arranhei meu joelho
That time I fell and scraped my knee
Cheiro de carinho no ar
Scent of affection in the air
Cada abraço e cada beijo, momentos duradouros
Every hug and every kiss, lasting moments
Cheio de carinho em nossa casa
Full of affection in our home
Em seu ninho esse sempre será meu lugar
In your nest that will always be my place
Não vou esquecer o que você fez por mim
I won't forget what you have done for me
Esses momentos especiais eles nunca, nunca vão embora
These special moments they will never, never leave
Cada gesto seu me trouxe aqui
Every gesture of yours brought me here
Em um caminho de amor que nunca termina
On a path of love that never ends
Inquieto à noite
Restless in the evenings
Contos de fadas na hora de dormir
Fairy tales at bedtime
Isso finalmente terminou com um beijo de boa noite
That finally ended with a goodnight kiss
Manhãs cheias de risos
Mornings full of laughter
Brincando no nosso quintal
Playing in our backyard
Naquela vez eu caí e arranhei meu joelho
That time I fell and scraped my knee
Cheiro de carinho no ar
Scent of affection in the air
Cada abraço e cada sorriso, momentos duradouros
Every hug and every smile, lasting moments
Cheio de carinho em nossa casa
Full of affection in our home
Em seu ninho esse sempre será meu lugar
In your nest that will always be my place
E eu sinto
And I feel
Sugestões de afeto no ar
Hints of affection in the air
Cada aconchego, cada risada, momentos duradouros
Every snuggle, every laugh, lasting moments
Cheio de carinho em nossa casa
Full of affection in our home
Em seu ninho esse sempre será meu lugar
In your nest that will always be my place
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canal da Lelê e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: