Something To Say
Candice Accola
Algo a Dizer
Something To Say
Lindos rostos em todo lugar
Pretty faces everywhere
Em revistas e no ar
On magazines and in mid-air
Talvez eu não pinto o meu cabelo
Maybe I don't dye my hair
Ou corto, isso não é quem eu sou
Or strip it down, that's not who I am
Fixação, manipulação
Fixation, manipulation
Isso não é minha motivação
That's not my motivation
Por que entregar tudo?
Why give it all away?
O que eu tenho? O que eu tenho passado?
What have i? What have I been through?
Já comecei a rir? Já chorei como você?
Have I laughed? Have I cried like you?
Eu sou falsa? Eu sou falsa ou verdadeira?
Am I fake? Am I fake or true?
Quem vai dizer agora?
Who's to say now?
Pare, não vá
Stop, don't go
Lidere, não siga
Lead, don't follow
Aqui hoje e depois amanhã
Here today and gone tomorrow
Eu ainda tenho algo a dizer
I've still got something to say
Todo mundo tem uma história
Everybody's got a story
É o poder ou simplesmente glória?
Is it power or just glory
O que eles querem dizer é - me adore
What they mean is - adore me
Rasgue, não é isso que eu quero
Rip it up, that's not what I want
Cada emoção e sensação nova
Each thrill and new sensation
Informação demais
Way too much information
Por que entregar tudo?
Why give it all away?
O que eu tenho? O que eu tenho passado?
What have i? What have I been through?
Já comecei a rir? Já chorei como você?
Have I laughed? Have I cried like you?
Eu sou falsa? Eu sou falsa ou verdadeira?
Am I fake? Am I fake or true?
Quem vai dizer agora?
Who's to say now?
Pare, não vá
Stop, don't go
Lidere, não siga
Lead, don't follow
Aqui hoje e depois amanhã
Here today and gone tomorrow
Eu ainda tenho algo a dizer
I've still got something to say
Eu sou um peixe fora d\'água no córrego de pedra
I'm a fish out of water in the rocker stream
Eu sou um figurante em outra cena
I'm an extra playing in another scene
Em um mundo diferente do que parece hoje
In a different world from what it seems today
Mas tudo bem ... tudo bem ...
But that's okay… that's okay…
O que eu tenho? O que eu tenho passado?
What have i? What have I been through?
Já comecei a rir? Já chorei como você?
Have I laughed? Have I cried like you?
Eu sou falsa? Eu sou falsa ou verdadeira?
Am I fake? Am I fake or true?
Quem vai dizer agora?
Who's to say now?
Pare, não vá
Stop, don't go
Lidere, não siga
Lead, don't follow
Aqui hoje e depois amanhã
Here today and gone tomorrow
Eu ainda tenho algo a dizer
I've still got something to say
Eu ainda tenho algo a dizer
I've still got something to say
Eu ainda tenho algo a dizer
I've still got something to say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Candice Accola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: