Tradução gerada automaticamente
Hard To Say Goodbye
Candice Accola
Hard To Say Goodbye
Hard To Say Goodbye
Hoje à noite eu chorei de novo como da primeira vez
Tonight I cried again like the first time
E eu sei que não é o meu último
And I know it's not my last
Escondendo o medo do futuro
Hiding from the fear of the future
E as fotos do meu passado
And the pictures of my past
Agora é tempo de deitar fora
Now it's time to throw away
As coisas que você deixou para trás
The things you left behind
Eu acho que eu estou seguindo em frente
I guess I'm moving on
Para cada passo que dou Eu estou perdendo terreno
For every step I take I'm losing ground
Mas é mais longe de você
But it's farther away from you
Você sempre sabe como me quebrar
You always know how to break me
Com as pequenas coisas que você faz
With the little things you do
Mas eu não quero ter que mostrar para você me ouvir
But I don't want to have to show for you to hear me out
Estou agora a avançar
I'm now moving on
Qual é o problema com você?
What's the matter with you?
Você escolheu uma data melhor, enquanto eu estou fora
You picked a fine date while I'm away
Todas as noites, todas as lutas
All the nights, all the fights
Na parte de trás do seu Chevrolet
At the back of your Chevrolet
De alguma forma eu sempre soube que ia acabar assim
Somehow I always knew that we'd end up this way
Nós não podemos continuar fingindo agora eu não sei por que
We can't go on pretending now I don't know why
É tão difícil dizer adeus
It's so hard to say goodbye
É sempre difícil encontrar o significado
It's always hard to find the meaning
Das palavras não ditas
Of the words left unsaid
Você me deixou com uma fome nua
You left me with a naked hunger
Isso nunca vai, nunca, ser alimentado
That will never, no never, be fed
Você sabe que eu não posso conversa sobre, ele já está morto
You know I can't chatter about, it's already dead
Eu já estou ido
I'm already gone
Qual é o problema com você?
What's the matter with you?
Você escolheu uma data melhor, enquanto eu estou fora
You picked a fine date while I'm away
Todas as noites, todas as lutas
All the nights, all the fights
Na parte de trás do seu Chevrolet
At the back of your Chevrolet
De alguma forma eu sempre soube que ia acabar assim
Somehow I always knew that we'd end up this way
Nós não podemos continuar fingindo agora eu não sei por que
We can't go on pretending now I don't know why
É tão difícil dizer adeus
It's so hard to say goodbye
Você nunca vai ser o meu nada
You're never going to be my anything
Então, get over it agora, porque yo're o único culpado
So get over it now, 'cause yo're the one to blame
Você nunca vai ser a luz para liderar o caminho
You're never going to be the light to lead the way
Tendo que ontem
Taking that yesterday
Qual é o problema com você
What's the matter with you
Você vai escolher uma data melhor, enquanto eu estou fora
You're going to pick a fine date while I'm away
Todas as noites, todas as lutas
All the nights, all the fights
Na parte de trás do seu Chevrolet
At the back of your Chevrolet
De alguma forma eu sempre soube que ia acabar assim
Somehow I always knew that we'd end up this way
Nós não podemos continuar fingindo agora eu não sei por que
We can't go on pretending now I don't know why
Nós não podemos continuar fingindo agora eu não sei por que
We can't go on pretending now I don't know why
Nós não podemos continuar fingindo agora eu não sei por que
We can't go on pretending now I don't know why
Nós não podemos continuar fingindo agora eu não sei por que
We can't go on pretending now I don't know why
É tão difícil dizer adeus
It's so hard to say goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Candice Accola e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: