I'm Not The Same
Candy Killer
Eu Não Sou a Mesma
I'm Not The Same
Eu não sou a mesma
I'm not the same
Eu não sou a mesma
I'm not the same
Estávamos vivendo um dia
We were living a day
Comum e cinza
Ordinary and grey
O relógio está correndo, eu estava esperando
Clock is ticking, I was waiting
Você tinha algo a dizer
You had something to say
Você queria escapar
You wanted to escape
O tempo está começando a quebrar
Time is starting to break
Eu perdi você em um segundo, agora
I lost you in a second now
O amanhã é tarde demais
Tomorrow is too late
Não importa o quão corajosos fomos
No matter how brave we were
Nós nos machucaríamos juntos
We would get hurt together
Agora eu só sinto falta do jeito que você
Now I just miss the way you
Imaginou o futuro para nós
Imagined the future for us
Trocando minha essência por sonhos que nunca vão acontecer
Trading my essence for dreams that never will happen
As asas estão quebrando, como vou pegar os porcos que estão voando?
Wings are breaking, How I’ll catch the porks that are flying?
Correndo nas nuvens
Running in the clouds
Ninguém pode ver as paredes
No one can see the walls
Gritando para o céu
Shouting to the sky
“Espero não estar sozinha”
“I hope I'm not alone”
Acorde, sinta a dor
Wake up, feel the pain
Eu não posso voltar nunca mais
I can’t go back ever again
Eu não sou a mesma
I'm not the same
Estou perdendo todo o espírito que pensei que nunca mudaria
I'm losing all the spirit that I thought would never change
Rompendo os limites, não posso ser eu mesma novamente
Breaking through the limits I can’t be myself again
As luzes estão embaçando meus olhos
The lights are blurring my eyes
Estamos ficando sem tempo, sim
We’re running out of time yeah
Estou enlouquecendo
I'm losing my mind
Eu não sou a mesma
I'm not the same
(Eu não estou bem)
(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)
(I lost the game)
Eu não sou a mesma
I'm not the same
(Eu não estou bem)
(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)
(I lost the game)
Eu não sou a mesma
I'm not the same
(Eu não estou bem)
(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)
(I lost the game)
Eu não sou a mesma
I'm not the same
(Eu não estou bem)
(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)
(I lost the game)
Corra!
Runaway!
Estou ficando sem sentido
I'm getting senseless
Minha voz grita tão silenciosa
My voice screams so silent
Meus passos estão se movendo mais rápido
My steps are moving faster
Mas meu coração está batendo tão cansado
But my heart’s beating so tired
Eu venho avisando
I’ve been warning
É apenas uma parte de mim
It’s just a part of me
Eu não sinto a gravidade
I can feel no gravity
Cada vez que estou mais alto, começo a sentir a desordem
Everytime I get higher I start to feel the disorder
Cabeça vazia
Empty head
Tentando o meu melhor
Trying my best
Eu posso ouvir eles vindo fazer o que querem fazer
I can hear they coming to do what they wanna do
Porque eles podem fazer isso
‘Cause they can do it
Eles não vão me pegar
They’re not gonna get me
Porque não tenho mais nada a perder
‘Cause I don’t have anything else to lose
Eu posso sentir o chão
I can feel the floor
Eu não estou mais aqui
I'm not here anymore
Aviso!
Warning!
Evacuem o prédio! Evacuem o prédio!
Evacuate the building! Evacuate the building!
Aviso!
Warning!
Os porcos estão chegando!
The porks are coming!
Não tem volta para casa!
There’s no way home!
Trocando minha essência por sonhos que nunca vão acontecer
Trading my essence for dreams that never will happen
As asas estão quebrando, como vou pegar os porcos que estão voando?
Wings are breaking, How I’ll catch the porks that are flying?
Correndo nas nuvens
Running in the clouds
Ninguém pode ver as paredes
No one can see the walls
Gritando para o céu
Shouting to the sky
“Espero não estar sozinha”
“I hope I'm not alone”
Acorde, sinta a dor
Wake up, feel the pain
Eu não posso voltar nunca mais
I can’t go back ever again
Eu não sou a mesma
I'm not the same
Estou perdendo todo o espírito que pensei que nunca mudaria
I'm losing all the spirit that I thought would never change
Rompendo os limites, não posso ser eu mesma novamente
Breaking through the limits I can’t be myself again
As luzes estão embaçando meus olhos
The lights are blurring my eyes
Estamos ficando sem tempo, sim
We’re running out of time yeah
Estou enlouquecendo
I'm losing my mind
Eu não sou a mesma
I'm not the same
Está prejudicando minha percepção, estou começando a sufocar
It’s hurting my perception I'm starting to suffocate
Arriscando cada minuto não vai ter segunda chance
Risking every minute there will be no second chance
As palavras estão queimando por dentro
The words are burning inside
Estamos ficando sem tempo, sim
We’re running out of time yeah
Estou enlouquecendo
I'm losing my mind
Eu não sou a mesma
I'm not the same
(Eu não estou bem)
(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)
(I lost the game)
Eu não sou a mesma
I'm not the same
(Eu não estou bem)
(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)
(I lost the game)
Eu não sou a mesma
I'm not the same
(Eu não estou bem)
(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)
(I lost the game)
Eu não sou a mesma
I'm not the same
(Eu não estou bem)
(I'm not okay)
(Eu perdi o jogo)
(I lost the game)
Corra!
Runaway!
Trocando minha essência por sonhos que nunca vão acontecer
Trading my essence for dreams that never will happen
As asas estão quebrando, como vou pegar os porcos que estão voando?
Wings are breaking, How I’ll catch the porks that are flying?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Candy Killer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: