Time Bomb (feat. Scout)
Cane Hill
Bomba Relógio (part. Scout)
Time Bomb (feat. Scout)
Acordei hoje com o sol na minha cara
Woke up today, with the sun on my face
Eu tentei rezar, mas odiei o gosto
I tried to pray, but I hated the taste
Acelerado para se esforçar como um rato em uma corrida
Sped off to work like a rat in a race
Forçado a sorrir, mas não é verdadeiro
Cut up a smile, but it's not on my face!
Tick, tick, tick, bum!
Tick, tick, tick, tick, boom!
Eu sou uma bomba relógio, só me ative! Minha sanidade está falhando
I'm a time bomb, just set me off! My sanity is failing me
5-4-3-2- bum!
5-4-3-2- boom!
Eu sou uma bom relógio, pronto para sangrar! A humanidade está me deixando
I'm a time bomb, ready to bleed! Humanity is failing me
5-4-3-2-1
5-4-3-2-1
Eu quebro meu dente com ouro, eles estão apodrecendo por dentro!
I lace my teeth with gold.they're rotting from the inside!
Enterre-me sete pés abaixo! Mais perto da minha angustia
Bury me seven feet deep! Closer to my misery
Sem ar para respirar! Sem espaço para pensar
No air to breathe! No room to think!
Por que você não me enterra sete pés abaixo?
Why don't you bury me seven feet deep!
Eu acho que estou bem, eu acho que estou bem, eu acho que estou bem, eu acho que estou bem
I think I'm okay, I think I'm okay
Mas não toque em mim caralho!
I think I'm okay, I think I'm okay
Eu acho que estou bem?
But don't you fucking touch me!
Eu acho que estou bem, eu não vou ficar bem
I think I'm okay? I think I'm okay? I won't be okay!
Tick, tick, tick, bum!
Tick, tick, tick, tick, boom!
Eu sou uma bomba relógio só me ative! Minha sanidade está falhando
I'm a time bomb, just set me off! My sanity is failing me
5-4-3-2- bum!
5-4-3-2- boom!
Eu sou uma bom relógio, pronto para sangrar! A humanidade está me deixando
I'm a time bomb, ready to bleed! Humanity is failing me
5-4-3-2-1
5-4-3-2-1
Eu não sou um mártir, eu sou apenas um demônio
I'm not a martyr! I'm just a fiend
Dê um passo para trás
So take a step back, take a step back!
Consegue me ver sorrindo enquanto estou escondido no seu banco de trás
Can you see me smiling while I'm hiding in your back seat?
Enterre-me sete pés abaixo! Mais perto da minha angustia
Bury me seven feet deep! Closer to my misery
Sem ar para respirar! Sem espaço para pensar
No air to breathe! No room to think!
Por que você não me enterra sete pés abaixo?
Why don't you bury me seven feet deep?
Talvez meu dia vai chegar
Maybe my day will come
Águas correntes nunca me levaram para onde eu pertença
Running waters never brought me to where I belong
E agora estou cego
And now I'm blind
Deus estou tão cego
God I'm so blind!
Meu suicídio foi rotulado
My suicide was labeled
Como uma dose comum de cianeto
As a common dose of cyanide
Tick, tick, bum!
Tick tick boom!
Eu sou uma bomba relógio só me ative! Minha sanidade está falhando
I'm a time bomb, just set me off! My sanity is failing me
5-4-3-2- bum!
5-4-3-2- boom!
Eu sou uma bom relógio, pronto para sangrar! A humanidade está me deixando
I'm a time bomb, ready to bleed! Humanity is failing me
5-4-3-2-1
5-4-3-2-1
Enterre-me sete pés abaixo!
Bury me seven feet deep!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cane Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: