Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 498

C'era una volta

Caneda

Letra

Era uma vez

C'era una volta

Era pequeno, pequeno, mas com a fome
Era piccola, piccola, ma con fame

sem pai, nem mãe,
né padre, né madre,

uma irmã que se tornou seu pai, mãe, um futuro para comer, uma batida ex-up.
una sorella che gli fece da padre, madre, un futuro da mangiare, un passato da picchiare a sangue.

Quão alto são os edifícios a partir da janela de um táxi
Come sono alti i palazzi dal finestrino di un taxi

uma criança vê Deus em um Maxi Big Mac
una bambina vede Dio dentro un Big Mac Maxi

dentro de você pode se perder em uma floresta como a nu
dentro ci si può perdere come in una giungla nuda

da pele sobre a estrada é tão cru
la pelle sulla strada è così cruda

é verdade, ela se tornou a princesa de ruas, mas a coroa era feita de plástico como sua ingenuidade
è vera, diventò la principessa delle strade ma la corona era di plastica come la sua ingenuità

homens usaram como os homens jogaram com ela em jogo dos homens, mas eram demônios
usò gli uomini come gli uomini giocavano con lei al gioco degli uomini, ma erano demoni

vida tornou-se uma escada, cada passo estava nua, cada passo era mais difícil
la vita diventò una scala, ogni gradino era più nuda, ogni gradino era più dura

certas doenças melhor seu primeiro
certe malattie meglio farle prima

mas o coque era tão bom, a droga era tão bom, expulsou o amor de sua escola.
ma la coca era così buona, la droga era così buona, cacciò l'amore dalla sua scuola.

-Chorus (x1):
-rit (x1):

Coca, o ouro, o ódio por eles
La coca, l'oro, l'odio per loro

termina quando o gelo uísque parece.
quando il whiskey finisce il ghiaccio emette un suono.

Bips, o gelo faz um som
Emette un suono, il ghiaccio emette un suono

conquistar uma cidade de areia e depois destruí-lo.
conquistare una città di sabbia per poi distruggerla.

E as sombras alongadas, e tornaram-se os passos mais curta
E le ombre si allungarono, e i gradini si accorciarono

sua foto na primeira página agora o entediado
le sue foto in prima pagina ormai la annoiavano

a coroa de sal dissolvido em mar
quella corona di sale si sciolse in mare

suas lágrimas, mas agora seu coração é a Antártica
le sue lacrime ma ormai il suo cuore è l'Antartide

mas ele era um mágico, e não disse nada é em vão
ma venne un mago e disse niente è invano

um príncipe virá seu nome será Cano
arriverà un principe il suo nome sarà Cano

não sabe o que é amor, porque eles não sabem o ódio
non sa cos'è l'amore perché non conosce l'odio

vai lhe dar um beijo, você roubar o escuro
ti donerà un bacio, ti ruberà via il buio

salvá-lo, ele vai ser seu amante, seu pai vai perseguir drogas
salvala, sarà il tuo amante, tuo padre, caccerà le droghe

Será um irmão e seu pecado escrito entre as linhas
sarà un fratello e il suo peccato scritto tra le rughe

Vou dar o prazer que ela grita
ti donerà il piacere che fa urlare

Sua faca será não vai matá-lo no altar.
il tuo coltello sarà un no che lo ucciderà sopra l'altare.

- Coro (x1)
- rit (x1)

A criança-mulher desapareceu com seu ouro
La donna bambina sparì con il suo oro

um marido e uma filha, como o tesouro
un marito e una figlia, come il tesoro

depois do aborto terceiro parou de jogar contra o comerciante, a morte é muito inteligente, então ele perderia
dopo il terzo aborto smise di giocare contro il banco, la morte è troppo astuta, tanto avrebbe perso

voltou para a partida, a cidade é um doce sem açúcar, sem esperança
tornò alla partenza, la città è una caramella senza zucchero, senza speranza

heroína lamentou suas veias, coca por suas linhas
l'eroina pianse per le sue vene, la coca per le sue righe

ea criança voltou para a selva como um tigre.
e la bambina tornò nella giungla come una tigre.

- Coro (x1)
- rit (x1)

Era uma vez em uma cidade, uma menina, baby, baby, descalço veio até aqui (até aqui), escapou com pés de ouro, (afastado) da cidade.
C'era una volta in una città, una bambina piccola, piccola, piccola, giunse a piedi nudi fin qua (fin qua), scappò con l'oro ai piedi, (via) da quella città.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caneda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção