Quisiera
Canserbero
Eu Gostaria
Quisiera
Eu gostaria de ser menos complicado e mais compreendido
Quisiera ser menos complicado y más comprendido
Que o público entenda mais claramente o que escrevo e digo
Que el público entienda más claro lo que escribo y digo
Eu gostaria de ser menos complicado e mais compreendido
Quisiera ser menos complicado y más comprendido
Que o público entenda mais claramente o que escrevo e digo
Que el público entienda más claro lo que escribo y digo
Mas é que o tímpano do meu ouvido já está aflito
Pero es que el tímpano de mi oído ya está afligido
De tanto ouvir letras medíocres, carentes de sentido
De tanto escuchar mediocres letras, faltos de sentido
Eu gostaria de voltar a nascer, ser criança novamente
Quisiera volver a nacer, ser más niño otra vez
Não me preocupar com o mal que estou prestes a conhecer
No preocuparme por el mal que estoy por conocer
Para não ver meus familiares falecerem
Para no ver a mis familiares fallecer
E não entender o mundo, mas com sede de poder
Y no entender a un mundo, pero con sed de poder
Apenas reclamar quando sentir fome
Para solo quejarme cuando sienta hambre
E quando sentir medo, me refugiar nos braços de alguém
Y cuando sienta miedo, refugiarme a los brazos de alguien
Apenas brincar, rir sem pensar em sobreviver
Solo jugar, reír sin pensar en sobrevivir
Inocente desse mundo cruel, apenas ser feliz
Inocentes del mundo vil, solo ser feliz
Eu gostaria de ser um pássaro e nadar no céu
Quisiera ser un ave y nadar en los cielos
Voar sobre o mar, meditar em arranha-céus
Volar sobre los mares, meditar en rascacielos
Eu gostaria de ser a garoa, irrigar os solos suavemente
Quisiera ser la llovizna, suave riego en suelos
Fazer crescer frutos em desertos e em gelo frio
Que haga crecer frutos en desiertos y en fríos hielos
Eu gostaria de ser uma árvore frondosa, raiz forte na grama
Quisiera ser árbol frondoso, fuerte raíz en grama
Que, da cor dos meus olhos, pinte todos os seus galhos
Que, del color de mis ojos, pinten todas sus ramas
Que, sob meus pés, componham poetas que declamam
Que, sobre mis pies, compongan poetas que declaman
Líricas que aclamam respeito e não apenas fama
Líricas que aclaman respeto y no solo fama
Eu gostaria de voltar ao passado e ver erros corrigidos
Quisiera ir al pasado y ver rectificados
Erros cometidos que, hoje em dia, me custam caro
Errores cometidos que, hoy en día, me cuestan caro
Eu gostaria de ir ao futuro e me ver como um idoso
Quisiera ir al futuro y verme cuando sea un anciano
Voltar ao presente consciente e corrigir o que é ruim
Regresar al presente consiente y corregir lo malo
Eu gostaria de ser o tempo e parar se estiver feliz
Quisiera ser el tiempo y pararme si estoy contento
Passear nas alegrias, correr nos sofrimentos
Pasear en alegrías, correr en sufrimientos
Eu gostaria de ser o talento e escapar desse corpo
Quisiera ser el talento y escapar de este cuerpo
Entrar na mente do ouvinte para que ele entenda o que sinto
Entrar a la mente del oyente para que entienda lo que siento
Eu gostaria de ser menos complicado e mais compreendido
Quisiera ser menos complicado y más comprendido
Que o público entenda mais claramente o que escrevo e digo
Que el público entienda más claro lo que escribo y digo
Mas é que o tímpano do meu ouvido já está aflito
Pero es que el tímpano de mi oído ya está afligido
De tanto ouvir letras medíocres, carentes de sentido
De tanto escuchar mediocres letras, faltos de sentido
Poucos me compreendem, às vezes acredito que falo em vão
Pues pocos me comprenden, a veces creo que hablo en vano
Não conheço ninguém que coloque a mão no fogo por mim
No conozco a nadie que por mí en el fuego ponga la mano
Irmãos chegam quando ouvem minhas melodias
Llegan hermanos cuando escuchan mis tonadas
Mas se eu não cantasse, quantas mãos apertaria
Pero si no cantara, cuantas manos estrechará
Eu gostaria de ser a verdade e assassinar a mentira
Quisiera ser la verdad y asesinar la mentira
Ter a vontade de não chorar se sentir raiva
Tener la voluntad de no llorar si siento ira
Eu gostaria que as traições não causassem feridas
Quisiera que las traiciones no causen heridas
E, com o punho erguido, valorizassem meus gastos de saliva
Y con puño arriba valoren mis gastos de saliva
Eu gostaria de ser o vento e levar embora palavras estúpidas
Quisiera ser el viento y llevarme palabras necias
Ser o bom pensamento na consciência de quem pensa
Ser el buen pensamiento en la conciencia del que piensa
Que o respeito se compra e não entende que a aparência
Que el respeto se compre y no entiende que la apariencia
Vale menos que o amor que nos satisfaz
Vale menos que el amor del relleno en las pantaletas
Eu gostaria de ser menos complicado e mais compreendido
Quisiera ser menos complicado y más comprendido
Que o público entenda mais claramente o que escrevo e digo
Que el público entienda más claro lo que escribo y digo
Mas é que o tímpano do meu ouvido já está aflito
Pero es que el tímpano de mi oído ya está afligido
De tanto ouvir letras medíocres, carentes de sentido
De tanto escuchar mediocres letras, faltos de sentido
Eu gostaria de ser tão inteligente a ponto de vencer a morte no xadrez
Quisiera ser tan inteligente para ganar en ajedrez a la muerte
E que ela me pagasse não sequestrando inocentes
Y me pague no raptando inocentes
Ou para sempre prender o gênio na lâmpada
O para siempre atrapar al genio en la lámpara
Que realiza desejos de vingança, mas de paz nada
Que cumple deseos de venganza, pero de paz nada
Não quero ser um mandão, apenas um cara normal
No quiero ser un mandamás, solo un Can normal
Que deseja preencher o vazio na mente oca
Que desea rellenar de idas las huecas mentes
Daqueles que não enxergam além do que está à vista
De los que no miran más allá de lo que hay en sus pistas
Se autodenominando artistas
Si como artistas se hacen llamar
Eu gostaria de ser menos complicado e mais compreendido
Quisiera ser menos complicado y más comprendido
Que o público entenda mais claramente o que escrevo e digo
Que el público entienda más claro lo que escribo y digo
Mas é que o tímpano do meu ouvido já está aflito
Pero es que el tímpano de mi oído ya está afligido
De tanto ouvir letras medíocres, carentes de sentido
De tanto escuchar mediocres letras, faltos de sentido
Irmãos chegam quando ouvem minhas melodias
Llegan hermanos cuando escuchan mis tonadas
Mas se eu não cantasse, quantas mãos apertaria
Pero si no cantara, cuantas manos estrechará
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canserbero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: