Tradução gerada automaticamente
Times We Had In Tennessee
Canyon City
Tempos que tivemos no Tennessee
Times We Had In Tennessee
Eu queria ter uma janela para o oceano
I wish I had a window to the ocean
Eu abriria toda vez que o céu estivesse azul
I'd open every time the skies are blue
Então nessa tela em branco, mas fraco horizonte
Then on that canvas blank but faint horizon
Eu sonharia todo o meu tempo com você
I'd daydream all my time with you
Eu queria ter uma casa nas montanhas
I wish I had a house up in the mountains
Isso olha para o verde nebuloso dos Smokies
That looks out on the Smokies' hazy green
Porque quando eu perco minha fé confusa para todo esse duvidar
Cus when I lose my blurred out faith to all this doubting
Eu penso nas visões que vimos
I think about the views we've seen
Talvez seja um sinal de que os tempos estão mudando
Maybe it's a sign the times are changing
A maneira como você usa o cabelo no chão que os riachos
The way you wear your hair the floor that creeks
Os antigos lugares familiares demolidos para reformas
The old familiar places torn down for renovations
Mas há algo de bom que sempre mantém
But there's some good that always keeps
Eu sei que não vou esquecer os tempos que tivemos no Tennessee
I know I won't forget the times we had in Tennessee
Eu me pergunto sobre os escritores desses filmes
I wonder bout the writers of those movies
Você assiste e assiste novamente enquanto se sente azul
You watch and watch again while feeling blue
Se as histórias e as linhas que eles colocam na música
If the stories and the lines they put to music
O conforto para a própria perda também
Are comfort for their own loss too
Cus ninguém sabe ferir sem ainda sonhar
Cus no one knows to hurt without still dreaming
E com amor sempre vem um pouco triste
And with love always comes a little sad
Como uma moldura que mantém os momentos fugazes
Like a picture frame that holds the moments fleeting
Você precisa pegar a mão de alguém
You need to reach for someone's hand
Talvez seja um sinal de que os tempos estão mudando
Maybe it's a sign the times are changing
A maneira como você usa o cabelo no chão que os riachos
The way you wear your hair the floor that creeks
Os antigos lugares familiares demolidos para reformas
The old familiar places torn down for renovations
Mas há algo de bom que sempre mantém
But there's some good that always keeps
Eu sei que não vou esquecer os tempos que tivemos no Tennessee
I know I won't forget the times we had in Tennessee
Agora é como esquecer de onde você deixou as chaves do carro
Now it's like forgetting where you left the car keys
E encalhado naquela casa vazia sozinha
And stranded in that empty house alone
Enquanto seus amigos estão fora e se afogando em suas festas
While your friends are out and drowning in their parties
Você quer saber se você já esteve em casa
You wonder if you've ever been home
Eu me pergunto se você pode fazer isso em casa
I wonder can you make this home
Cus talvez seja um sinal que os tempos estão mudando
Cus maybe it's a sign the times are changing
A maneira como você usa o cabelo no chão que os riachos
The way you wear your hair the floor that creeks
Os antigos lugares familiares demolidos para reformas
The old familiar places torn down for renovations
Mas há algo de bom que sempre mantém
But there's some good that always keeps
Eu sei que não vou esquecer os tempos que tivemos no Tennessee
I know I won't forget the times we had in Tennessee
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canyon City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: