
È Tardi
Caparezza
É Tarde
È Tardi
Eu lancei o primeiro disco, e já estava tardeHo pubblicato il primo disco che era già tardi
Mais de 30 anos quando comecei a conversar com vocêsPiù di 30 anni quando ho cominciato a chattarvi
Não porque sou preguiçoso como o gato: Sim, GarfieldNon perché sia pigro come il gatto: Già, Garfield
É que você assiste Bambi, e puff! Já é adultoÈ che si guarda Bambi, e puff! Siamo già grandi
E é tarde para refazer meus passosEd è tardi per tornare sui miei passi
Para me tornar um macho alfa em um Alfa devastadorPer diventare maschio alpha in un'Alfa coi raschi
O tempo passa, e sou off man como Dustin HoffmanPassa il tempo e sono off man, come Dustin
Fora de moda como o Nokia com tecladoFuori moda come il Nokia con i tasti
Eles nos enganaram, mas é tarde para chamar os policiaisCi hanno truffati ma è tardi per chiamare i gendarmi
A gente fica aqui como otários, não Polly J. HarveyRestiamo qui, polli sì, senza J. Harvey
Tarde demais para ações de massa em coroTroppo tardi per azioni di massa corali
Os trapaceiros passam, caixa fechado, volte amanhãPassano i bari, chiusa la cassa, ripassa domani
É tarde para levantar bandeiras e lutarÈ tardi per sollevare stendardi e combatterci
Como os francos com os lombardosCome i Franchi coi Longobardi
Se o país entrar em default, já eraSe il Paese va in default sono cazzi
Uma vida de hologramas, apagão, é tarde demaisUna vita d'ologrammi, black out, è troppo tardi
Para encontrar trabalhoPer trovare lavoro
É tardeÈ tardi
Para se tornar bomPer diventare buono
É tardeÈ tardi
Para reservar um vooPer prenotare un volo
É tardeÈ tardi
Para mudar de cidadePer cambiare città
É tardeÈ tardi
Para terminar a universidadePer finire l'università
É tardeÈ tardi
Para os objetivos éPer i traguardi è
Tarde demais mas não vou pararTroppo tardi ma non mi fermerò
É tarde demais mas não vou pararÈ troppo tardi ma non mi fermerò
É tarde demais mas não vou pararÈ troppo tardi ma non mi fermerò
Mas eu não vou pararMa non mi fermerò
É tarde demais mas não vou pararIt's too late but I won't stop
É tarde demais mas não vou pararIt's too late but I won't stop
É tarde demais mas não vou pararIt's too late but I won't stop
Eu não vou pararI won't stop
Como de costume, é tarde demais para ir para a escola e se alfabetizarCome al solito è troppo tardi per andare a scuola ed alfabetizzarsi
Com todo o respeito a Alberto ManziCon buona pace di Alberto Manzi
Tenho que me atualizar, mas conheço a cara do novo artistaDevo aggiornarmi, ma del nuovo artista conosco la faccia
Não o que faz, o contrário de BanksyNon che cosa faccia, al contrario di Banksy
Tarde demais para pular refeições, estamos gordosTroppo tardi per saltare pasti, siamo grassi
Velhos demais para andar descalçoTroppo grandi per camminare a piedi scalzi
Você tem uma banda de metal? Muito legalHai un gruppo metal? Troppo ganzi
Mas tarde demais para serem astros do rock sob o amplificadorMa troppo tardi per fare le rockstar sotto l'ampli
Você está tão desanimado quanto o androide MarvinSei giù di morale come l'androide Marvin
Para onde quer que você olhe, encontra mais alvos do que dardosOvunque guardi trovi più bersagli che dardi
Você se lembra quando você saía tardeTi ricordi di quando tiravi tardi
Agora é um toque de recolher, como com ataques a bombaOra è coprifuoco come d'attacchi dinamitardi
Tarde demais para comprar uma HarleyTroppo tardi per comprare un'Harley
Tempo e dinheiro são conceitos diferentes, não sei como juntá-losTempo e denaro sono concetti diversi, non so accomunarli
Eu escrevo um disco sobre arte com o risco de me prejudicarScrivo un disco sull'arte con il rischio di imputtanarmi
O que eu posso fazer agora? É tarde demaisOra che posso farci? È troppo tardi
Para fazer barulhoPer fare chiasso
É tardeÈ tardi
Para fazer um quebra-cabeçaPer fare un puzzle
É tardeÈ tardi
Para tatuar Che Guevara no braçoPer tatuarmi Che Guevara sul braccio
É tardeÈ tardi
Para ouvir VivaldiPer ascoltare Vivaldi
É tardeÈ tardi
Para educar meu Rottweiler, é tardePer educare il mio Rottweiler è tardi
É tarde demais mas não vou pararÈ troppo tardi ma non mi fermerò
É tarde demais mas não vou pararÈ troppo tardi ma non mi fermerò
É tarde demais mas não vou pararÈ troppo tardi ma non mi fermerò
Mas eu não vou pararMa non mi fermerò
É tarde demais mas não vou pararIt's too late but I won't stop
É tarde demais mas não vou pararIt's too late but I won't stop
É tarde demais mas não vou pararIt's too late but I won't stop
Eu não vou pararI won't stop
Está ficando tarde, mas o jogo ainda não acabouIt's getting late but the game ain't over
Caparezza, passe o microfoneCaparezza pass the mic over
Para que eu possa tirar o mundo dos meus ombrosSo I can take the world off my shoulders
Coloque em uma música e chame de rock and rollPut it in a song and call it rock and roll
Minha voz é minha arma, é minha escolha usá-laMy voice is my weapon, it's my choice to use it
Amarrando a música, um exclusivo de FrantiLacing up the track a Franti exclusive
Fazendo rock na selva aqui em BaliRockin' in the jungle out here in Bali
Mas você pode sentir o baixo na minha casa em CaliBut you can feel the bass at my home in Cali
Quando estou no microfone eu balanço o microfone direitoWhen I'm on the mic I rock the mic right
E quando eu vejo a injustiça eu lutoAnd when I see injustice I put up a fight
Eu não sei por que pessoas diferentes sempre parecem brigarI don't know why different people always seem to fight
É por isso que fazemos música, para que as pessoas se unam, masThat's why we make music so the people unite but
Enquanto eu estiver fora você pode me ligarWhile I'm gone you can call me
Não use um celular, use os tambores para me avisarDon't use a cellie use the drums to warn me
Eu ando descalço, sem jato particularI walk barefoot, no private jet
Porque eu nasci rebelde e ainda não parei'Cause I was born a rebel and I ain't stop yet, yo
É tarde demais mas não vou pararIt's too late but I won't stop
É tarde demais mas não vou pararIt's too late but I won't stop
É tarde demais mas não vou pararIt's too late but I won't stop
Eu não vou parar (É tarde)I won't stop (È tardi)
É tardeÈ tardi
Quando estou no microfone eu balanço o microfone direitoWhen I'm on the mic I rock the mic right
E quando eu vejo a injustiça eu lutoAnd when I see injustice I put up a fight
Eu não sei por que pessoas diferentes sempre parecem brigarI don't know why different people always seem to fight
É por isso que fazemos música, para que as pessoas se unam, masThat's why we make music so the people unite but
Enquanto eu estiver fora você pode me ligarWhile I'm gone you can call me
Não use um celular, use os tambores para me avisarDon't use a cellie use the drums to warn me
Eu ando descalço, sem jato particularI walk barefoot, no private jet
Porque eu nasci rebelde e ainda não parei'Cause I was born a rebel and I ain't stop yet
Porque eu nasci rebelde e ainda não parei'Cause I was born a rebel and I ain't stop yet
Porque eu nasci rebelde e ainda não parei'Cause I was born a rebel and I ain't stop yet
Eu nasci rebelde e ainda não pareiI was born a rebel and I ain't stop yet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caparezza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: