Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 229
Letra

Pessoas

People

A cortina recua
The curtain draws back

Eu fiquei sozinho
I stand alone

Pronto para dizer minha parte, mas todas as minhas memórias se foram
Ready to say my piece but my entire memories gone

Alguém me diga minhas falas Eu tenho uma vida para viver
Someone tell me my lines I have a life to live

Todos os mundos são um palco e todos os homens e mulheres têm que atuar nele
All the worlds a stage and all the men and women have to act out on it

Faça uma reverência e eu farei uma reverência para a multidão assustadora
Give me a curtsy and I'll take a bow for the appalling crowd

Batendo palmas enquanto você descobre tudo
Clapping you on as you bare it all

Lá em cima, nas varandas, eles estão olhando para baixo
Up in the balconies they’re looking down

Eu vejo a burguesia nos camarotes
I see the bourgeoisie in the box seats

E os catadores nas baias
And the scavengers in the stalls

Nós temos tudo
We have it all

Sim, temos tudo
Yes, we have it all

Minha voz viaja
My voice travels on

Eu fico para trás
I stay behind

As palavras se movem rápido demais para eu entender dessa vez
The words move too fast for me to catch this time

Eu disse a linha errada
I said the wrong line

E agora eu paguei o preço
And now I’ve paid the price

Todos os mundos estão em fúria e tenho estado ocupado recolhendo os cacos ultimamente
All the worlds ain rage and I’ve been busy picking up the pieces lately

Estamos ganhando dinheiro ao luar agora
We’re making money in the moonlight now

Mas é uma multidão sórdida
But it’s a sordid crowd

Empurrando muito forte e eu perco tudo
Pushing too hard and I lose it all

Temos que fugir de alguma forma
We gotta get away somehow

Porque eu vejo miséria depois da meia-noite
'Cause I see misery after midnight

Desastre ao amanhecer
Disaster by the break of dawn

Nós tínhamos tudo
We had it all

Sim, tínhamos tudo
Yes, we had it all

O vício da ficção torna a verdade tão difícil de encontrar
The addiction to the fiction makes the truth so hard to find

Os personagens que interpretamos estão mudando o tempo todo
The characters we play are changing all the time

E como grandes designs
And like grand designs

Que nunca ver a luz
That never see the light

O vício da ficção nos deixa muito para trás
The addiction to the fiction leaves us all so far behind

E na chamada da cortina, fazemos uma reverência a uma multidão que o adora
And at the curtain call we take a bow to an adoring crowd

Batendo palmas porque demos tudo
Clapping us on 'cause we gave it all

Lá em cima, nas varandas, eles estão olhando para baixo
Up in the balconies they’re looking down

E enquanto eles nos regam com rosas
And as they shower us in roses

Uma lágrima começa a cair
A tear begins to fall

Nós fizemos tudo
We did it all

Sim nós fizemos tudo
Yes, we did it all

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capital Theatre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção