Tradução gerada automaticamente
I Need Speed (clean)
Capone
I Need Speed ??(limpo)
I Need Speed (clean)
Sim, sim, sim, e aí, este é o seu garoto Capone, me conhece?
Yea, yea, yea, what' up yo, this is your boy Capone, know me?
Coloquei meu filtro de voz na pista, arrasando, cachorro, vamos fazer isso, vamos ganhar dinheiro
Got my voice filter on the track, killin' it, dog let's do it, let's get money
Todo mundo dirigindo seus carros a mais de 100 milhas, este é para você
Everybody out there drivin' their cars at 100 miles plus, this one's for you
Sem cinto de segurança
No seatbelt wearers
Aperte o cinto, é a lei!
Buckle up, it's the law!
vou falar assim
I'll say it like this
Vocês querem me ver em House Point
Y'all wanna' see me at House Point
Eu sou da cidade de Nova York
I'm from New York City
Muitas corridas de arrancada aqui
A lot of drag racing out here
Vou começar assim, sim (acelere seus carros!)
I'll start it like this, yeah (rev your cars up!)
Ninguém está caindo e fazendo acrobacias quando anda pelas pistas
Ain't nobody droppin' and stuntin' when driffin' through the lanes
Tenho o botão nitro insano, faça rosquinhas na chuva
Got the nitro button insane, do donuts in the rain
Como um Impala '64, holla, você tem rodas
Like a '64 Impala, holla, you got wheels
Carro equipado, pintura doce, famoso e eu tenho jantes
Kitted car, candy paint it famous and I got rims
Como Mario Andretti, estou pesado no acelerador
Like Mario Andretti, I'm heavy upon that gas pedal
Quebrando a competição, estou mergulhando para conseguir aquela medalha de bronze
Breakin' competition I'm dippin' to get that brass medal
V12 você não pode me ver, estou assumindo com velocidade
V12 you can't see me, I'm takin' over with speed
Eu tenho um carro rápido, o dinheiro para a festa de vocês
I got a fast car, the cash for the bash y'all
Eu preciso de velocidade!
I need speed!
Quando eu voo pelo capô, a madeira de couro macio
When I fly through the hood, the butter-soft leather wood
Os 24 parecem bons, uh-huh!
Them 24's looking good, uh-huh!
Eles querem as chaves
They want the keys
Os motoristas de cupê big body, o caminhão grande e os pilotos baixos
The big body coupe drivers, the big truck and low riders
Não deixamos ninguém passar por nós, uh, uh!
We let no one get by us, uh, uh!
Eu preciso de velocidade!
I need speed!
Quando estou correndo naquela pista, peguei o botão e o chip
When I'm racin' that strip I got the button and chip
Seu carro me diz para tirar a roupa, uh-huh!
Your car like tells me to strip, uh-huh!
Eles querem as chaves
They want the keys
Eles não têm inteligência para nos descrever
They don't have the wits to describe us
Quem já colocou os dólares, holla, vemos um carro mais quente
Who ever put in the dollars, holla, we see a car hotter
você
Yo
Estou cortando cantos como se fosse louco, eu sei como queimar uma faixa
I'm cuttin' corners like I'm crazy, I know how to burn a strip
Eu e meu carro temos um vínculo como nós, Michael Knight e KITT
Me and my car got a bond like we Michael Knight and KITT
Jogue em 5º, jogue em 4º
Throw in 5th, throw in 4th
Divida-o de volta para o 3º
Break it back down to 3rd
Traga-o de volta para 6 quando eu estiver nessa curva
Bring it back up to 6th once I am around this curve
Eu sinto a tensão, para não mencionar
I feel the tension, not to mention
A intervenção dos policiais
The intervention from the coppers
Pegamos as contas, pagamos a multa, só pneus furados podem nos parar!
We got the bills, pay the ticket, only flat tires can stop us!
Escapamentos duplos no Porsche, linha vermelha
Dual exhausts on the Porsche, I red line
Uma vez que eu estou no final, você sabe que é hora ruim
Once I'm across the finish you know that it's bad time
O que mais posso dizer? eu sou fiel a isso
What more can I say? I'm true to this
Meu carro tem um chip de computador e sem velocidade na corrida, você está perdendo
My car's got a computer chip, and with no speed the race, you losin' it
Eu preciso de velocidade!
I need speed!
Quando eu voo pelo capô, a madeira de couro macio
When I fly through the hood, the butter-soft leather wood
Os 24 parecem bons, uh-huh!
Them 24's looking good, uh-huh!
Eles querem as chaves
They want the keys
Os motoristas de cupê big body, o caminhão grande e os pilotos baixos
The big body coupe drivers, the big truck and low riders
Não deixamos ninguém passar por nós, uh, uh!
We let no one get by us, uh, uh!
Eu preciso de velocidade!
I need speed!
Quando estou correndo naquela pista, peguei o botão e o chip
When I'm racin' that strip I got the button and chip
Seu carro me diz para tirar a roupa, uh-huh!
Your car like tells me to strip, uh-huh!
Eles querem as chaves
They want the keys
Eles não têm inteligência para nos descrever
They don't have the wits to describe us
Quem já colocou os dólares, holla, vemos um carro mais quente
Who ever put in the dollars, holla, we see a car hotter
Ei, estou em um Need for Speed
Hey, yo I'm in a Need for Speed
Meu passeio debanda com cavalos
My ride stampedes with horses
440 naquele cupê CL, as rodas onde o torque é
440 in that CL coupe, the wheels' where the torque is
Porque eu não obedeço, quando o vermelho diz pare e o verde diz vá
'Cause I don't obey, when red say stop and green say go
Eu voo pelo seu gueto no OVNI
I fly by through your ghetto in the UFO
Objeto estranho não identificado
Unidentified Foreign Object
Você não pode acreditar que a Aston Martin está estacionando em seus projetos
You can't believe that Aston Martin is parkin' in your projects
Não importa o que você está pulando, é Watson elementar
No matter what you hoppin', it's elementary Watson
Um Benz de fábrica, que pode não superar aquele enganado
A factory Benz, that might not beat that tricked out
Não posso perder a batalha quando todo o seu grupo está assistindo
Can't lose the battle when your whole clique out watchin'
E meu carro vem equipado com cortina de fumaça e cuspiu foguetes
And my car come equipped with smoke screen and spit out rockets
Apenas acelere seus motores, estale a embreagem, queime
Just rev your engines, pop the clutch, burnout
Eu vou te mostrar como uma verdadeira corrida de rua acaba
I'll show you how a real street race turn out
Eu preciso de velocidade!
I need speed!
Quando eu voo pelo capô, a madeira de couro macio
When I fly through the hood, the butter-soft leather wood
Os 24 parecem bons, uh-huh!
Them 24's looking good, uh-huh!
Eles querem as chaves
They want the keys
Os motoristas de cupê big body, o caminhão grande e os pilotos baixos
The big body coupe drivers, the big truck and low riders
Não deixamos ninguém passar por nós, uh, uh!
We let no one get by us, uh, uh!
Eu preciso de velocidade!
I need speed!
Quando estou correndo naquela pista, peguei o botão e o chip
When I'm racin' that strip I got the button and chip
Seu carro me diz para tirar a roupa, uh-huh!
Your car like tells me to strip, uh-huh!
Eles querem as chaves
They want the keys
Eles não têm inteligência para nos descrever
They don't have the wits to describe us
Quem já colocou os dólares, holla, vemos um carro mais quente
Who ever put in the dollars, holla, we see a car hotter
Sim cara! Eu preciso de velocidade cara!
Yeah man! I need speed man!
Todos vocês pilotos de carros de corrida por aí
All you race car drivers out there
Todo mundo com os carros velozes
Everybody with the fast cars
Continue indo o mais rápido que puder, baby, não olhe para trás!
Keep goin' as fast as you can baby, don't look back!
(Ele tem um carro rápido)
(He's got a fast car)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: