Tradução gerada automaticamente

MILF
Captain Everything
Mãe Gostosa
MILF
Ela é vinte anos mais velha que os outrosShe's twenty one years older than the rest
Mas acho que estou pronto pra encararBut I think I'm well up to the test
Você não acha que os caras mais novos são divertidos?Don't you think that younger guys are fun?
A única coisa que me impedeThe only thing that's stopping me
De um êxtase no meio do diaFrom some midday ecstasy
É que você é a mãe do meu melhor amigoIs that you are my best friend's Mum
Porque eu tô pensando em você quando você lava seus lençóisBecause I'm thinking of you when you wash your sheets
E quando você assiste aqueles programas de tardeAnd when you're watching afternoon televisual treats
Mas Richard e Judy não têm nada a ver comigoBut Richard and Judy ain't got nothing on me
Vou te manter acordada a noite toda e vou fazer isso de graçaI'll keep you up all night and I'll do it for free
Seu marido tá fora a trabalho por uma semanaYour husband's off on business for a week
Então não acho que seja muita ousadiaSo I don't think that it's too much cheek
Perguntar se você precisa de companhiaTo ask if you need company
Pensa em todas aquelas noites solitáriasThink of all those lonely nights
Quando poderíamos nos abraçar apertadoWhen we could hold each other tight
Não precisa de celibatoThere's no need for celibacy
Estou tirando fotos, mas você não me vêI'm taking pictures but you don't see me
Elas estão na minha parede e meio grudadasThey're on my wall and kind of sticky
Você não vai saber o que é amor até estar comigoYou won't know love until you've been with me
Alguém tá na minha cabeça me dizendo o que fazerSomeone's in my head telling me what to do
Tô tentando não ouvir porque não quero te machucarI'm trying not to listen because I don't want to hurt you
Eu não conseguiria fazer isso mesmo se estivesseI couldn't do it even if I was
LoucoCrazy
Porque eu tô pensando em você quando você lava seus lençóisBecause I'm thinking of you when you wash your sheets
E quando você assiste aqueles programas de tardeAnd when you're watching afternoon televisual treats
Susan Kennedy, por favor, deixa ser euSusan Kennedy please let it be me
Vou te manter acordada a noite toda e vou fazer isso de graçaI'll keep you up all night and I'll do it for free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Captain Everything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: