Tradução gerada automaticamente
Squander
Captives
Esbanjar
Squander
Posso confessar, mas acreditem que é verdade
I can confess but believe me it's true
Você anda o dia todo em uma névoa de abuso
You walk all day in a fog of abuse
Quando você vê, estaremos, na parte da frente da embalagem
When you see, we will be, at the front of the pack
Eu sei que você não vai se importar com o que nos falta
I know you won't care about what we lack
Desejo que todos nós poderíamos ver
I wish that we could all see
Quão fútil é o nosso choro
How futile is our crying
Vamos sentar e ver como todas as nossas sementes
We'll sit and watch as all our seeds
Vai crescer e florescer em nada
Will grow and bloom into nothing
O solo é podre e doente
The soil is putrid and diseased
Valeu a pena toda esta luta?
Was it worth all this fighting?
Eu sou apenas a soma das minhas más ações
I'm just the sum of my bad deeds
Eles vão inchar e brotar em ...
They'll swell and sprout into...
Sprout em ódio, não foi erro
Sprout into hate, it was no mistake
Você vai me encontrar bebendo no fundo do lago
You will find me drinking at the bottom of the lake
Eu não posso ter certeza de suas intenções para o amor
I can't be sure of your intentions to love
Quebrada, com medo
Broken, afraid
Força é difícil de recuperar
Strength is hard to regain
Eu não posso ser salva, eu vou acabar morrendo de fome sozinho
I can't be saved, i'll end up starving alone
Fim dos meus dias, você vai encontrar-me orar por graça
End of my days, you'll find me praying for grace
Desejo que todos nós poderíamos ver
I wish that we could all see
Quão fútil é o nosso choro
How futile is our crying
Vamos sentar e ver como todas as nossas sementes
We'll sit and watch as all our seeds
Vai crescer e florescer em nada
Will grow and bloom into nothing
O solo é podre e doente
The soil is putrid and diseased
Valeu a pena toda esta luta?
Was it worth all this fighting?
Eu sou apenas a soma de minhas boas ações
I'm just the sum of my good deeds
Eles vão inchar e brotar em nada
They'll swell and sprout into nothing
Eu sei que eu não estou bem
I know i'm not okay
Mas eu não tenho medo, eu não tenho medo
But i'm not afraid, i'm not afraid
Eu vejo o meu reflexo
I see my reflection
Não está claro, eu não estou realmente aqui
It isn't clear, i'm not really here
Eu sei que não sou o mesmo
I know i'm not the same
E eu quero mudar, como posso mudar?
And i want to change, how can i change?
Eu sou insensível a todos
I'm numb to everyone
Juro por Deus, eu estou no final da minha corda
I swear to god, i'm at the very end of my rope
Eu estou desaparecendo tão rápido
I'm fading so fast
Eu perdi quem eu sou
I've lost who i am
Claro, eu ainda estou aqui
Sure, i'm still here
Mas eu não posso compreender
But i can't comprehend
Por que eu não posso ser feliz
Why i just can't be happy
Mesmo que tudo parece tão completa em harmonia
Even though everything seems so complete in harmony
Algo não está certo
Something is not right
Algo está aqui comigo
Something's here with me
Você cheiro de decepção
You reek of deception
O cheiro é rançoso, como se pode suportá-la?
The smell is rancid, how can one stand it?
Sua língua está correndo solta, fica assim estagnado
Your tongue is running rampant, lies so stagnant
Somos todos iguais
We are all the same
Uma multidão de santos, pecadores
A crowd of sinning saints
Mostrar alguma contenção
Show some restraint
Sim, somos todos iguais
Yeah, we are all the same
Chorar para ser banhado
Crying to be bathed
Rotting juventude de hoje
Rotting youth of today
Nós não podemos ser salvos, batendo o cadáver de um santo morto
We can't be saved, beating the corpse of a dead saint
Eu sei que isso te assusta ao ouvir, tão descaradamente falado
I know this scares you to hear, so blatantly spoken
Com vidas tão quebrado, parece certo para mim
With lives so broken, it seems sure to me
Você não vai me salvar
You won't be saving me
Quem é você meu amigo?
Who are you my friend?
Quem foi quem deixa entrar?
Who was the one who let you in?
Eu não reconheço o seu rosto
I don't recognize your face
É tão fraco, outro tempo, outro lugar
It's so faint, another time, another place
Quem é você, minha querida?
Who are you my dear?
Quem você é, eu temo
Who you are, i fear
Quem é essa pessoa no espelho?
Who is this person in the mirror?
Como você, parar aqui?
How did you, end up here?
(Você plantou essa semente em mim.
(you've planted this seed in me.
É floresceu em tal ódio
It's bloomed into such hatred
Para sua desculpa miserável de importância)
For your wretched excuse for importance)
Quem é você para dizer?
Who are you to say?
Quem é você para leigos? (Com outra pessoa)
Who are you to lay? (with someone else)
Quem é você para amar?
Who are you to love?
Quem é você para chorar?
Who are you to cry?
Quem é você morrer?
Who are you to die?
(Eu sou qualquer menor de uma pessoa
(am i any lesser of a person
Porque eu não vivo e respiro
Because i don't live and breathe
No mesmo pecado e sujeira como você?
In the same sin and filth as you?
Eu encontrei a minha própria doença.)
I've found my own disease.)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Captives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: