Tradução gerada automaticamente
Mistletoe (feat. Valentin)
Caravn
Visco (feat. Valentin)
Mistletoe (feat. Valentin)
Eu vou pegar sua mão e colocá-la na minha
I will take your hand and place it into mine
Eu encontrarei minha terra quando nossos dedos se entrelaçarem
I will find my land when our fingers intertwine
Londres está ficando escura, descanse seu corpo sobre o meu
London’s getting dark, rest your body over mine
E me segure em seus braços até o alarme das 8 horas
And hold me in your arms ’till the 8 o’clock alarm
Nós temos isso, pise em um trem
We got this, step on a train
Pararemos quando uma jornada tiver que terminar para que comece
We’ll stop when a journey has to end so one begins
Saúde querida
Cheers darling
E aplausos para todos que encontramos
And cheers to everyone that we found
vou descansar minha alma
I will rest my soul
Quando estamos sob o visco
When we’re under mistletoe
estarei em casa, estarei em casa esta noite
I’ll be home, I’ll be home tonight
Quando você está parado lá
When you’re standing there
Meu coração está batendo como uma armadilha
My heart’s beating like a snare
estarei em casa, estarei em casa esta noite
I’ll be home, I’ll be home tonight
Quando eu ando pelo corredor cada passo é como uma milha
When I walk the aisle every step is like a mile
Mas então eu encontro seus olhos, eu nem preciso tentar
But then I meet your eyes, I don’t even have to try
Estou deixando todos os ex e datas de merda no passado
I'm leaving all the exes and shit dates in the past
Você é o primeiro que eu amei, agora você vai ser o último
You’re the first I loved, now you’re gonna be the last
Nós temos isso, apenas vá em frente
We got this, just go ahead
Eu estarei lá para te acordar quando você estiver de ressaca na cama
I’ll be there to wake you up when you’re hungover in bed
Saúde querida
Cheers darling
E aplausos para todos que encontramos
And cheers to everyone that we found
vou descansar minha alma
I will rest my soul
Quando estamos sob o visco
When we’re under mistletoe
estarei em casa, estarei em casa esta noite
I’ll be home, I’ll be home tonight
Quando você está parado lá
When you’re standing there
Meu coração está batendo como uma armadilha
My heart’s beating like a snare
estarei em casa estarei em casa esta noite
I’ll be home I’ll be home tonight
E eu vou ficar com você
And I’ll stay with you
Minha promessa vai ficar intacta agora
My promise’ll stay unbroken now
Com você
With you
Quando você carrega a vida
When you carry life
Eu vou trabalhar, então eu te dou amor e infinitas batatas fritas
I will work, so I provide you with love and infinite french fries
Vamos nomear nosso filho, depois que meu pai se for
Will we name our son, after my father when he’s gone
estarei em casa estarei em casa esta noite
I’ll be home I’ll be home tonight
vou descansar minha alma
I will rest my soul
Quando estamos sob o visco
When we’re under mistletoe
estarei em casa, estarei em casa esta noite
I’ll be home, I’ll be home tonight
Quando você está parado lá
When you’re standing there
Meu coração continua batendo como uma armadilha
My heart keeps beating like a snare
estarei em casa, estarei em casa esta noite
I’ll be home, I’ll be home tonight
Quando você está parado lá
When you’re standing there
Meu coração está batendo como uma armadilha
My heart’s beating like a snare
estarei em casa, estarei em casa esta noite
I’ll be home, I’ll be home tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caravn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: