Glory Days
Carl Barât And The Jackals
Dias de Glória
Glory Days
Não foi um trovão, ou um tiro de alerta
It wasn't thunder, or a shot across the bows
Aquilo era sangue, meu amigo, e agora você vai ver
That was blood, my friend, and you're in for it now
Quando o chicote estalar, esse é o seu sinal
When the whip cracks, that's your calling card
Para seus irmãos e os garotos fazendo flexões no quintal
For your brothers and the boys doing press-ups in the yard
Dias de glória, dias de glória
Glory days, glory days
Você jogou todos eles fora
You threw them all away
Você deveria saber melhor
You should have known better
Você deveria saber melhor
You should have known better
Quando o galo canta ao amanhecer
When the cock crows at the break of dawn
Deveria ser um grito de liberdade, mas não é nada além de um bocejo
It should be crying freedom, but it's nothing but a yawn
Não me toque, você é um homem marcado agora
Don't touch me, you're a marked man now
Você pode dizer adeus para a última gangue da cidade
You can say goodbye to the last gang in town
Dias de glória, dias de glória
Glory days, glory days
Você jogou todos eles fora
You threw them all away
Você deveria saber melhor
You should have known better
Você deveria saber melhor
You should have known better
E nós falamos para a sua garota que você queria ter estado lá
And we told your girl you wished you were there
Havia mãos em todo lugar, ela estava bêbada demais pra se importar
There were hands everywhere, she was too drunk to care
E nós sentimos sua falta, quando estamos fora da cidade
And we miss you, when we're out on the town
Enquanto você está fazendo o seu, pelo prazer da coroa
While you're doing yours at the pleasure of the crown
E a vítima do que você fez
And the victim of what you did
Acabou de ser convencida a não se matar
Was just talked out of a suicide bid
E as garotas gritam: O que é seu tá guardado!
And the girls scream: You'll get yours yet!
Nós todos vimos as filmagens, estava tudo na internet
We all saw the footage, it was up on the net
Dias de glória, dias de glória
Glory days, glory days
Você jogou todos eles fora
You threw them all away
Você deveria saber melhor
You should have known better
É melhor você esquecer ela
You'd better forget her
Dias de glória, dias de glória
Glory days, glory days
Você jogou todos eles fora
You threw them all away
Você deveria saber melhor
You should have known better
Você deveria saber melhor
You should have known better
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carl Barât And The Jackals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: